가사 번역/DiGiTAL WiNG

[동방풍신록-어레인지]DiGiTAL WiNG-모미지 말랑 말랑

Yu-na 2018. 1. 24. 15:06



  • 곡제목 :: もみじもみもみ
  • 원곡 :: 東方風神録 ~Mountain of Faith [フォールオブフォール ~秋めく滝]
  • 서클명 :: デジハロ (DiGiTAL WiNG×Halozy)
  • 어레인지 :: crouka
  • 작사 :: azuma
  • 보컬 :: 桃箱
  • 앨범명 :: デジハロ NEXUS
  • 발매 정보 :: 2017년 08월 12일 (C84)
  • 장르 :: Dance Pop









(もみもみ)


(もみもみ)



(もみもみ)


(もみもみ)



(もみもみ)




(もみじもみもみの
(모미지 모미모미노
모미지 말랑말랑의


もみじもみもみが
모미지 모미모미가
모미지 쓰담쓰담이


もみじもみもみで
모미지 모미모미데
모미지 부비부비로


もみじもみもみ イェイ!)
모미지 모미모미 이예이!)
모미지 만지작 만지작 예에!)



玄関先の扉の前でずっと
겐칸 사키노 토비라노 마에데 즛토
현관 앞 문 앞에서 계속


帰りを待つ そんな姿にキュンキュン
카에리오 마츠 손나 스가타니 큥큥
귀가를 기다기를 그런 모습 두근두근



構ってよと こちらの都合 知らずに
카맛테요 토 코치라노 츠고오 시라즈니
상대 해달라며 이쪽 사정을 전혀 모른 채


甘えてくる 無垢な笑顔で 「遊ぼう!」
아마에테쿠루 무쿠나 에가오데 「아소보오!」
어리광 부려, 순수한 미소를 지으면서 「놀자!」



ねぇ 独りの時は淋しい
네에 히토리노 토키와 사미시이
있지 혼자 있는 시간은 너무 쓸쓸해


そんな時もあなたが
손나 토키모 아나타가
그럴 때엔 당신이


ずっと膝の上に 居てくれた
즛토 히자노 우에니 이테쿠레타
계속 무릎 위에 있어줬어


やすらかな 寝顔で
야스라카나 네가오데
편히 자는 듯한 얼굴을 하고서



なにより大切な (もみもみ) シアワセ笑顔 (もみもみ)
나니요리 타이세츠나 시아와세 에가오
그 무엇보다 소중한 행복한 미소


手放したくない瞬間
테바나시타쿠나이 슌칸
절대로 놓치고 싶지 않은 순간


こっちを見上げてる (もみもみ) あなたの笑顔 (もみもみ)
콧치오 미아게테루 아나타노 에가오
이쪽을 바라보고 있는 당신의 웃는 얼굴을


丸く潤んだ瞳見つめて
마루쿠 우룬다 히토미 미츠메테
동그랗게 망울진 눈동자로 바라봐


(もみもみ)


(もみもみ)



ダイスキ
다이스키
정말 좋아


(もみもみ)


(もみもみ)



(もみもみ)


(もみもみ)



ダイスキ
정말 사랑해


(もみもみ)


(もみもみ)



大事なモノ あなたに壊されたの
다이지나 모노 아나타니 코와사레타노
소중한 물건을 당신이 부숴버렸어


反省して 落ち込んだ顔 カワイイ
한세이시테 오치콘다 카오 카와이이
반성하고 시무룩해진 얼굴이 귀여워



朝が弱い私を起こしてくれる
아사가 요와이 와타시오 오코시테쿠레루
아침이 약하기만 한 나를 깨워줘


目が覚めると 無邪気な顔で 「おはよう!」
메가 마세루토 무쟈키나 카오데 「오하요오!」
눈을 뜨면 천진난만한 얼굴을 지으면서 「안녕!」



ねぇ いつまで私達は
네에 이츠마데 와타시타치와
있지 언제까지나 우리들은


こうしていられるのかな
코오시테 이라레루노카나
이렇게 지낼 수 있는걸까


いつか逢えなくなるような
이츠카 아에나쿠나루 요오나
언젠가 만날 수 없게 되는


悲しい夢 見るの
카나시이 유메 미루노
슬픈 꿈을 꿨어



なにより大嫌い カナシイ涙
나니요리 다이키라이 카나시이 나미다
그 무엇보다 보기 힘든 슬픈 눈물


手放したくない 日常
테바나시타쿠나이 니치죠오
절대로 놓치고 싶지 않은 일상


あなたに見せまいと 隠した涙
아나타니 미세마이토 카쿠시타 나미다
당신에게 보이지 않으려고 필사적으로 숨긴 눈물


零れ瞳濡らす私に
코보레 히토미 누라스 와타시니
넘쳐 흘러 나를 적시고 있어



寄り添い 朝まで居てくれた
요리소이 아사마데 이테쿠레타
내 곁에서 아침까지 있어줬어


理由なんて無いだろうけど
리유우 난테 나이다로오케도
이유 같은 건 없겠지만서도


ただ 凄く暖かくて
타다 스고쿠 아타타카쿠테
다만 너무나도 따뜻해서


不安なんて サヨナラだ
후안난테 사요나라다
불안따위 안녕이야



なにより大切な シアワセ笑顔
나니요리 타이세츠나 시아와세 에가오
그 무엇보다 소중한 행복한 미소


手放したくない瞬間
테바나시타쿠나이 슌칸
절대로 놓치고 싶지 않은 순간



なにより幸運な あの日の出会い
나니요리 코우운나 아노 히노 데아이
그 어떤 것 보다도 행운이였던 그 날의 만남


すれ違うこともあるけど
스레 치가우 코토모 아루케도
스쳐지나갈 때도 있겠지만


その度 見つめよう あなたの笑顔
소노타비 미츠메요오 아나타노 에가오
그럴 때마다 찾아낼거야 당신의 미소를


モフりモフりもみじ もみもみ
모후리 모후리 모미지 모미모미
부비부비 모미지 쓰담쓰담


-------------------------


キュンキュン - 단순한 두근거림이 아닌 사랑하는 사람을 향한 반해버릴 정도의 두근거림