가사 번역/DiGiTAL WiNG

[동방지령전-어레인지]DiGiTAL WiNG-Twinkle

Yu-na 2018. 2. 1. 17:30



  • 곡제목 :: Twinkle
  • 원곡 :: 東方地霊殿 ~Subterranean Animism [廃獄ララバイ]
  • 서클명 :: DiGiTAL WiNG
  • 어레인지 :: ena
  • 작사 :: peЯoco.
  • 보컬 :: peЯoco.
  • 앨범명 :: デジウィ DREAM
  • 발매 정보 :: 2014년 08월 16일 (C86)
  • 장르 :: Dance Pop






귀카피 입니다. 정확한 가사가 아니므로 참고만 하시길 바랍니다.

영어 부분 정확한 가사 아시는 분 제보 부탁드립니다.







天気予報が外れた今夜は空に星が降った
텐키요호오가 하즈레타 콘야와 소라니 호시가 훗타
일기예보가 빗나간 오늘은 밤하늘에 별이 쏟아졌어


一人ぼっちの夜は何度も訪れても孤こにないんだ
히토리 봇치노 요루와 난도모 오토즈레테모 코니나인다
외로운 밤은 몇번이나 찾아와도 적응이 되지 않아


いくまでも毀れる涙にも大切なモノはこれ以上
이쿠마데모 코보레루 나미다니모 타이세츠나 모노와 코레이죠오
몇번이고 떨어지는 눈물속에도 소중한 것은 이 이상


ないんだと切ない胸に思い知る
나인다토 세츠나이 무네니 오모이 시루
없다며 애절한 가슴 속에 마음을 전해


きっと twinkling twinkling 二人を照らし出すのは
킷토 트윙클링 트윙클링 후타리오 테라시다스노와
분명히 반짝이고 있어, 빛나고 있어 두 사람을 비추고 있는 것은


twinkling twinkling 他郷にない一つの絆
트윙클링 트윙클링 타교오니나이 히토츠노 키즈나
반짝이고 있어, 빛나고 있어 변하지 않는 단 하나의 인연


twinkling twinkling 二人を寄り添う影ら
트윙클링 트윙클링 후타리오 요리소우 카게라
반짝이고 있어, 빛나고 있어 두 사람에게 바싹 다가간 그림자


twinkling twinkling 優しくなぞって行く
트윙클링 트윙클링 야사시쿠 나조옷테 유쿠
반짝이고 있어, 빛나고 있어 다정하게 따라가고 있어



貴方の前じゃ悩みも不安も全部意味ないんだ
아나타노 마에쟈 나야미모 후안모 젠부 이미나인다
당신의 앞에선 고민도 불안함도 전부 의미 없어


其の阿附のそうな笑顔に何もかもきゅっと抱き留めて
소노 아후노소나 에가오니 나니모카모 큣토 다키토메테
그 아부와 같은 미소에 뭐가 됐던지 꼬옥 껴안아 붙잡고


いつに自分の事を知りたくて辛々の心閉ざして
이츠니 지분노 코토오 시리타쿠테 카라카라노 코코로 토자시테
언제부턴가 자신에 대해서 알고 싶어서 바싹 마른 마음을 닫아버리고서


前を向けない私を叱っていて
마에오 무케나이 와타시오 시캇테이테
앞을 향하고 있지 않는 자신을 꾸짖으며



きっと twinkling twinkling 二人を照らし出すのは
킷토 트윙클링 트윙클링 후타리오 테라시다스노와
분명히 반짝이고 있어, 빛나고 있어 두 사람을 비추고 있는 것은


twinkling twinkling 他郷にない大きなハーモニー
트윙클링 트윙클링 타교오니나이 오오키나 하모니
반짝이고 있어, 빛나고 있어 변하지 않는 커다란 하모니


twinkling twinkling 貴方の夢を教えて
트윙클링 트윙클링 아타타노 유메오 오시에테
반짝이고 있어, 빛나고 있어 당신의 꿈을 알려줘


twinkling twinkling 私に笑顔を教えて
트윙클링 트윙클링 와타시니 에가오오 오시에테
반짝이고 있어, 빛나고 있어 나에게 미소 짓는 법을 알려줘



この町に灯る何時もの光が愛を見つめてる
코노 마치니 토모루 이츠모노 히카리가 아이오 미츠메테루
이 마을 안에서 반짝이는 수많은 빛들이 사랑을 지켜보고 있어 



ずっと thing two thing thing two thing この日を忘れないでね
즛토 띵 투 띵 띵 투 띵 코노히오 와스레나이데네
계속 우리 둘의 것이야, 우리 둘뿐이야 함께 지내온 날들을 있지 말아줘


thing two thing thing two thing 適えて
띵 투 띵 띵 투 띵 카나에테
우리 둘의 것이야, 우리 둘뿐이야 꼭 이뤄줬으면 해


きっとtwinkling twinkling 二人を結び会うのは
킷토 트윙클링 트윙클링 후타리오 무스비 아우노와
분명히 반짝이고 있어, 빛나고 있어 두 사람이 맺어지는 것은


twinkling twinkling 誰かの手の温もりで
트윙클링 트윙클링 다레카노 테노 누쿠모리데
반짝이고 있어, 빛나고 있어 누군가의 손에 담긴 온기로


twinkling twinkling 何処かの小さな光
트윙클링 트윙클링 도코카노 치이사나 히카리
반짝이고 있어, 빛나고 있어 어딘가에서 빛나고 있는 작은 빛


twinkling twinkling 二人に愛を教えてる
트윙클링 트윙클링 후타리니 아이오 오시에테루
반짝이고 있어, 빛나고 있어 우리 둘에게 사랑을 알려주고 있어



ラー ラララ ラララー ラ ラララー ラ ラララー ラララララララー
라 라라라 라라라 라 라라라 라 라라라 라라라라라라라
라 라라라 라라라 랄 라랄라 랄 라랄라 라라라라라라라


ラララー ラ ラララー ラ ラララー ラララララララー
라라라 라 라라라 라 라라라 라라라라라라라
라랄라 랄 라랄라 랄 라랄라 라라라라라라라


ラララー ラ ラララー ラ ラララー ラララララララー

라라라- 라 라라라- 라 라라라- 라라라라라라라-
라랄라 랄 라라라 랄 라라라 라라라라라라라


ラララー ラ ラララー ラ ラララー

라라라- 라 라라라- 라 라라라-
라랄라 라 라랄라 랄 라랄라