• 곡제목 :: Prism Love
  • 원곡 :: 東方地霊殿 ~Subterranean Animism [ラストリモート]
  • 서클명 :: いえろ~ぜぶら
  • 어레인지 :: らんてぃ×芳葉
  • 작사 :: 芳葉
  • 보컬 :: 藤宮ゆき
  • 앨범명 :: 東方颯封歌 ~Paint and Probity~
  • 발매 정보 :: 2011년 08월 13일 (C80)
  • 장르 :: J-POP





이 앨범을 끝으로 옐로우 제브라 피니쉬 박스를 발매하며

2011년 11월 26일에 공식적으로 서클 해체를 선언합니다.






溢れる泉のように
아후레루 이즈미노 요오니
넘쳐 흐르는 샘물처럼


止まない雨のように
야마나이 아메노 요오니
멈추지 않는 비처럼


想いを空へと送るから
오모이오 소라에토 오쿠루카라
이 마음을 하늘까지 보낼테니까



長い月日 重ねて 形は削り創られ
나가이 츠키히 카사네테 카타치와 케즈리 츠쿠라레
오랜 세월을 지내온 것에 대한 형태는 깎고 깎여서 만들어졌고


そんなこと 夢物語のように思い
손나코토 유메모노가타리노 요오니 오모이
그런 걸 꿈 이야기 처럼 생각해


いつしか虹を 期待してて
이츠시카 니지오 키타이시테테
언제부턴가 무지개를 기대하고서



硝子器の中 揺れる水が
구라스노 나카 유레루 미즈가
유리 그릇 속에서 흔들리는 물이


今にも 零れそうになって
이마니모 코보레소오니 낫테
금방이라도 넘쳐버릴듯이 되서


願いがきっと そんなとき叶うなら
네가이가 킷토 손나토키 카나우나라
소원이 꼭 그럴 때에 이루어 진다면



遥か空間の向こう 光さえも超えて
하루카 소라노 무코오 히카리사에모 코에테
아득히 먼 하늘의 저편에 있는 빛조차도 뛰어넘어서


あなたの元へと 飛んでく
아나타노 모토에토 톤데쿠
그대의 옆까지 날아가


限りも無く拡がる 幾億の滴が
카기리모 나쿠 히로가루 이쿠오쿠노 시즈쿠가
수도 없이 펼쳐지는 수억개의 물방울이


私を溶かしてしまう前に
와타시오 토카시테시마우 마에니
나를 녹여버리기 전에



人で在れる その為
히토데 이레루 소노 타메
사람으로 존재하기 위해서


常を 胸に刻んで
츠네오 무네니 키잔데
습관을 가슴 속에 새기고



摘まれる事 枯れる事も
츠마레루 코토 카레루 코토모
얻는 것과 잃는 것도


誰かの為の犠牲も
다레카노 타메니 기세이모
누군가를 위한 희생도


受け入れるよ あなたと居れるなら
우케이레루요 아나타토 이레루나라
그대와 있을 수 있다면 전부 받아들이겠어



僅か宇宙の向こう 光さえも見えない
와즈카 소라노 무코오 히카리사에모 미에나이
얼마 안남은 하늘 너머엔 빛 조차도 보이지 않아


あなたが生きてる奇跡を
아나타가 이키테루 키세키오
그대가 살아있는 기적을


溢れる泉のように 止まない雨のように
아후레루 이즈미노 요오니 야마나이 아메노 요오니
넘쳐 흐르는 샘물처럼 멈추지 않는 비처럼


何度も 私は祈るから
난도모 와타시와 이노루카라
몇번이고 나는 기도할테니까



遥か時空の向こう 光さえも超えて
하루카 소라노 무코오 히카리사에모 코에테
아득히 먼 하늘의 저편에 있는 빛조차도 뛰어넘어서


あなたの元へと 飛んでく
아나타노 모토에토 톤데쿠
그대의 옆까지 날아가


限りも無く拡がる 幾億の言葉と
카기리모 나쿠 히로가루 이쿠오쿠노 코토바토
수도 없이 펼쳐지는 수억개의 말들과


想いを 空へと送るから
오모이오 소라에토 오쿠루카라
마음을 하늘까지 보낼테니까


------------------------------------


摘まれる事 枯れる事 - 얻어내는것과 시들어서 수확하지 못하는 것


Posted by Yu-na