가사 번역/DiGiTAL WiNG2018. 1. 17. 18:05




  • 곡제목 :: EX.entertained Three Magic
  • 원곡 :: 東方星蓮船 ~Undefined Fantastic Object [法界の火 / 感情の摩天楼 ~Cosmic Mind]
  • 서클명 :: DiGiTAL WiNG
  • 어레인지 :: katsu
  • 작사 :: 海兎
  • 보컬 :: 3L
  • 앨범명 :: Angel Time
  • 발매 정보 :: 2012년 05월 27일 (예대제9)
  • 장르 :: Dance Pop






3번 트랙인 entertained 과 4번 트랙인 Three Magic곡을 합친 곡입니다. 

디지윙 사이트에서도 해당곡의 정보를 찾을 수 없어서 있는 줄도 몰랐던 곡입니다.







貴方の声聞きたくなった 私きっと恋をしてるの
아나타노 코에 키키타쿠 낫타 와타시 킷토 코이오 시테루노
당신의 목소리가 듣고 싶어 졌어 나 분명 사랑을 하고 있는거야


他愛のない話の中に散りばめてた I love you
타와이노 나이 하나시노 나카니 치리바메테타 아이 러브 유
진부하기만 한 이야기 속에 들어가 있던 I love you



抱き締めて 離さないで 私泣いてたから stay with me
다키시메테 하나사나이데 와타시 나이테타카라 스테이 위드 미
껴안고서 놓지 말아줘 나 울고 있었으니까 내 곁을 떠나지 말아줘



貴方に会いたい会いたいよ あの日のように
아나타니 아이타이 아이타이요 아노 히노 요오니
당신을 만나고 싶어 보고싶어 그 날 처럼 말이야


my first love 切なさ愛しさ 貴方がくれたの今だって want to see you ずっと
마이 퍼스트 러브 세츠나사 이토시사 아나타가 쿠레타노 이마닷테 원트 투 씨 유 즛토
내 첫사랑, 괴로움과 사랑스러움 전부 당신이 준거야 지금도 계속해서 당신을 보고 싶어


oh... もし私が今 一人泣いてたなら come back to me?
오... 모시 와타시가 이마 히토리 나이테타나라 컴 백 투 미?
아...  만약에 내가 지금 혼자서 울고 있다면 나에게 돌아와 줄거니?


ラッララ すれ違う二人 離れてく love missing you
랏라라 스레 치가우 후타리 하나레테쿠 러브 미싱 유
랄라라 엇갈리고 멀어져만 가는 두 사람의 사랑은 사라져만 가



暗い部屋で膝を抱えて 何でもないフリをしていた
쿠라이 헤야데 히자오 카카에테 난데모나이 후리오시테이타
어두운 방에서 무릎을 껴안고 아무것도 아닌 척 하고 있었어


分からないよ本当の気持ち でも言いたい I love you
와카라나이요 혼토오노 키모치 데모 이이타이 아이 러브 유
나도 내 마음을 모르지만 말하고 싶어, 널 사랑한다고



笑い合って キスをして ずっとずっともっと hold my hand
와라이 앗테 키스오시테 즛토 즛토 못토 홀드 마이 핸드
서로를 보며 웃으며 키스를 하고 계속 계속 좀 더 내 손을 잡아줘



あんなに愛して愛されて 愛を繋いで
안나니 아이시테 아이사레테 아이오 츠나이데
그렇게나 사랑하고 사랑받고 사랑을 붙잡고서


believe your love 楽しさ悲しさ 貴方と二人で何時だって want to see you ずっと
빌리브 유어 러브 타노시사 카나시사 아나타토 후타리데 이츠닷테 원트 투 씨유 즛토
나는 너의 사랑을 믿어, 즐거움 슬픔 당신과 둘이서 언제나 계속해서 보고싶어


oh… もう会えないこと 何処かで分かってた breaking love yeah
오... 모오아에나이코토 도코카데 와캇테타 브레이킹 러브 예
아... 이젠 더 이상 만나지 못한다는 걸 어디선가 알아 차리고 있었기에 사랑이 깨진거야


ラッララ 今もまだ私胸の奥 as time goes by
랏라라 이마모 마다 와타시 무네노 오쿠 애즈 타임 고즈 바이
랄라라 아직도 내 가슴 속의 시간은 계속해서 흐르고 있어



もっともっと話せたら 二人今も笑ってた?
못토 못토 하나세타라 후타리 이마모 와랏테타?
좀 더 좀 더 이야기를 나누었다면 두 사람은 지금도 웃고 있었을까?


そんなことを考えてばかり 貴方のこと I love you forever...
손나 코토오 캉가에테바카리 아나타노코토 아이 러브 유 포에버...
그런 것들만 생각하고 있어, 당신만을 생각하고 있어요 영원히 당신을 사랑해요...



貴方に会いたい会いたいよ あの日のように
아나타니 아이타이 아이타이요 아노 히노 요오니
당신을 만나고 싶어 보고싶어 그 날 처럼 말이야


my first love 切なさ愛しさ 貴方がくれたの今だって want to see you ずっと
마이 퍼스트 러브 세츠나사 이토시사 아나타가 쿠레타노 이마닷테 원트 투 씨 유 즛토
내 첫사랑, 괴로움과 사랑스러움 전부 당신이 준거야 지금도 계속해서 당신을 보고 싶어



oh... もし私が今 一人泣いてたなら come back to me?
오... 모시 와타시가 이마 히토리 나이테타나라 컴 백 투 미?
아...  만약에 내가 지금 혼자서 울고 있다면 나에게 돌아와 줄거니?


ラッララ すれ違う二人 離れてく love missing you
랏라라 스레 치가우 후타리 하나레테쿠 러브 미싱 유
랄라라 엇갈리고 멀어져만 가는 두 사람의 사랑은 사라져만 가


oh... もう会えないこと 何処かで分かってた breaking love yeah
오... 모오아에나이코토 도코카데 와캇테타 브레이킹 러브 예
아... 이젠 더 이상 만나지 못한다는 걸 어디선가 알아 차리고 있었기에 사랑이 깨진거야


ラッララ 夢の中で私 最期に告げた I love you
랏라라 유메노 나카데 와타시 사이고니 츠게타 아이 러브 유
랄라라 꿈 속에서 마지막으로 외친 한 마디 I love you


Posted by Yu-na
가사 번역/DiGiTAL WiNG2018. 1. 15. 13:32



  • 곡제목 :: Three Magic
  • 원곡 :: 東方星蓮船 ~Undefined Fantastic Object [感情の摩天楼 ~Cosmic Mind]
  • 서클명 :: DiGiTAL WiNG
  • 어레인지 :: katsu
  • 작사 :: 海兎
  • 보컬 :: 3L
  • 앨범명 :: Angel Time
  • 발매 정보 :: 2012년 05월 27일 (예대제9)
  • 장르 :: Dance Pop






할로지와 긴밀한 관계가 있는 서클이라 곡 공유가 많은 편인데 

그 중에서 이 곡은 할로지에서 트랜스로 리믹스해서 같은 행사에 동시 발매한 적이 있습니다. 

그땐 할로지만 알고 있었기에 할로지 곡인줄 알았더니

우연찮게 찾는 과정에서 디지윙의 존재를 알게 만들었던 곡입니다.


번역 과정에서 뭔가 통일감을 주고 싶었기에 맨 처음 가사의  I love you와 맨 끝의 I love you는

번역하지 않은 영문장 그대로 넣어봤습니다. 그냥 그래보고 싶었어요







貴方の声聞きたくなった 私きっと恋をしてるの
아나타노 코에 키키타쿠 낫타 와타시 킷토 코이오 시테루노
당신의 목소리가 듣고 싶어 졌어 나 분명 사랑을 하고 있는거야


他愛のない話の中に散りばめてた I love you
타와이노 나이 하나시노 나카니 치리바메테타 아이 러브 유
진부하기만 한 이야기 속에 들어가 있던 I love you



抱き締めて 離さないで 私泣いてたから stay with me
다키시메테 하나사나이데 와타시 나이테타카라 스테이 위드 미
껴안고서 놓지 말아줘 나 울고 있었으니까 내 곁을 떠나지 말아줘



貴方に会いたい会いたいよ あの日のように
아나타니 아이타이 아이타이요 아노 히노 요오니
당신을 만나고 싶어 보고싶어 그 날 처럼 말이야


my first love 切なさ愛しさ 貴方がくれたの今だって want to see you ずっと
마이 퍼스트 러브 세츠나사 이토시사 아나타가 쿠레타노 이마닷테 원트 투 씨 유 즛토
내 첫사랑, 괴로움과 사랑스러움 전부 당신이 준거야 지금도 계속해서 당신을 보고 싶어


oh... もし私が今 一人泣いてたなら come back to me?
오... 모시 와타시가 이마 히토리 나이테타나라 컴 백 투 미?
아...  만약에 내가 지금 혼자서 울고 있다면 나에게 돌아와 줄거니?


ラッララ すれ違う二人 離れてく love missing you
랏라라 스레 치가우 후타리 하나레테쿠 러브 미싱 유
랄라라 엇갈리고 멀어져만 가는 두 사람의 사랑은 사라져만 가



暗い部屋で膝を抱えて 何でもないフリをしていた
쿠라이 헤야데 히자오 카카에테 난데모나이 후리오시테이타
어두운 방에서 무릎을 껴안고 아무것도 아닌 척 하고 있었어


分からないよ本当の気持ち でも言いたい I love you
와카라나이요 혼토오노 키모치 데모 이이타이 아이 러브 유
나도 내 마음을 모르지만 말하고 싶어, 널 사랑한다고



笑い合って キスをして ずっとずっともっと hold my hand
와라이 앗테 키스오시테 즛토 즛토 못토 홀드 마이 핸드
서로를 보며 웃으며 키스를 하고 계속 계속 좀 더 내 손을 잡아줘



あんなに愛して愛されて 愛を繋いで
안나니 아이시테 아이사레테 아이오 츠나이데
그렇게나 사랑하고 사랑받고 사랑을 붙잡고서


believe your love 楽しさ悲しさ 貴方と二人で何時だって want to see you ずっと
빌리브 유어 러브 타노시사 카나시사 아나타토 후타리데 이츠닷테 원트 투 씨유 즛토
나는 너의 사랑을 믿어, 즐거움 슬픔 당신과 둘이서 언제나 계속해서 보고싶어


oh… もう会えないこと 何処かで分かってた breaking love yeah
오... 모오아에나이코토 도코카데 와캇테타 브레이킹 러브 예
아... 이젠 더 이상 만나지 못한다는 걸 어디선가 알아 차리고 있었기에 사랑이 깨진거야


ラッララ 今もまだ私胸の奥 as time goes by
랏라라 이마모 마다 와타시 무네노 오쿠 애즈 타임 고즈 바이
랄라라 아직도 내 가슴 속의 시간은 계속해서 흐르고 있어



もっともっと話せたら 二人今も笑ってた?
못토 못토 하나세타라 후타리 이마모 와랏테타?
좀 더 좀 더 이야기를 나누었다면 두 사람은 지금도 웃고 있었을까?


そんなことを考えてばかり 貴方のこと I love you forever...
손나 코토오 캉가에테바카리 아나타노코토 아이 러브 유 포에버...
그런 것들만 생각하고 있어, 당신만을 생각하고 있어요 영원히 당신을 사랑해요...



貴方に会いたい会いたいよ あの日のように
아나타니 아이타이 아이타이요 아노 히노 요오니
당신을 만나고 싶어 보고싶어 그 날 처럼 말이야


my first love 切なさ愛しさ 貴方がくれたの今だって want to see you ずっと
마이 퍼스트 러브 세츠나사 이토시사 아나타가 쿠레타노 이마닷테 원트 투 씨 유 즛토
내 첫사랑, 괴로움과 사랑스러움 전부 당신이 준거야 지금도 계속해서 당신을 보고 싶어



oh... もし私が今 一人泣いてたなら come back to me?
오... 모시 와타시가 이마 히토리 나이테타나라 컴 백 투 미?
아...  만약에 내가 지금 혼자서 울고 있다면 나에게 돌아와 줄거니?


ラッララ すれ違う二人 離れてく love missing you
랏라라 스레 치가우 후타리 하나레테쿠 러브 미싱 유
랄라라 엇갈리고 멀어져만 가는 두 사람의 사랑은 사라져만 가


oh... もう会えないこと 何処かで分かってた breaking love yeah
오... 모오아에나이코토 도코카데 와캇테타 브레이킹 러브 예
아... 이젠 더 이상 만나지 못한다는 걸 어디선가 알아 차리고 있었기에 사랑이 깨진거야


ラッララ 夢の中で私 最期に告げた I love you
랏라라 유메노 나카데 와타시 사이고니 츠게타 아이 러브 유
랄라라 꿈 속에서 마지막으로 외친 한 마디 I love you


Posted by Yu-na
가사 번역/Halozy2017. 12. 25. 13:06



  • 곡제목 :: EX.Snow Changes to a Beat Again & LiveActors
  • 원곡 :: 東方妖々夢 ~Perfect Cherry Blossom [遠野幻想物語 / ティアオイエツォン(withered leaf)]
  • 서클명 :: Halozy
  • 어레인지 :: すみじゅん
  • 작사 :: くまりす
  • 보컬 :: 3L
  • 앨범명 :: Snow Melody
  • 발매 정보 :: 2012년 12월 30일 (C83)
  • 장르 :: Dance Pop






1번 트랙인 Snow Changes to a Beat Again과 

2번 트랙인 LiveActors를 합친 스페셜 트랙입니다.







Wellcome to Snow Melody

웰컴 투 스노우 멜로디

Wellcome to Snow Melody



流れだした熱い BEAT 胸に伝わる鼓動
나가레다시타 아츠이 비트 무네니 츠타와루 코도오
흐르기 시작한 뜨거운 BEAT 가슴 속에 전해지는 고동소리


鼓膜揺らす その言葉は
코마쿠 유라스 소노 코토바와
고막을 흔드는 그 한마디는


それは素敵遊園地みたい
소레와 스테키 츄우엔치 미타이
정말 멋진 유원지 같아


腕上げ沸く歓声 ふさふさ耳に届く
우데 아게 와쿠 칸세이 후사후사 미미니 토도쿠
팔을 들고 소리치는 환호성이 여기저기에서 내 귀로 전해져


時がすぎるその時まで 覚えたいな 今このひとときを
토키가 스기루 소노 토키마데 오보에타이나 이마코노 히토토키오
세월이 흘러간 그 때까지 기억하고 싶어 지금 이 순간을 말이야



憂鬱昼下がりでも いつもいつも変わらない
유우우츠 히루사가리 데모 이츠모 이츠모 카와라나이
우울함은 점심이 지나갈 때 까지도 언제나 언제나 변하지 않아


時計の針を眺めて 過ぎるだけの世界
토케이노 하리오 나가메테 스기루 다케노 세카이
그저 시곗바늘을 바라보며 지내고 있을 뿐인 세계



どこからか聞こえてきたのは 煌めく日々の SHINING STAR
도코카라카 키코에테키타노와 키라메쿠 히비노 샤이닝 스타
어디선가부터 들려오기 시작한 것은 화려하게 빛나는 날들의 SHINING STAR


ひとりでに動き出す指はリズムを刻み始めてた
히토리데니 우고키다스 유비와 리즈무오 키자미 하지메테타
저절로 움직이기 시작하는 손가락은 리듬을 타기 시작했어



しっぽ鳴らし 揺れる腰に キラキラ光るスパンコール
싯포 나라시 유레루 코시니 키라키라 히카루 스판코-루
꼬리를 흔들며 흔들거리는 허리에서 반짝반짝 빛나는 스팽글


熱の揚がる そのフロアは
네츠노 아가루 소노 후로아와
열이 오르기 시작하는 그 마루는


それは素敵遊園地みたい
소레와 스테키 유우엔치 미타이
정말 멋진 유원지 같아


汗ばむ手で掴んだ ミラーボールが光る
아세바무 테데 츠칸다 미라-보-루가 히카루
땀 흘리는 손으로 잡은 미러볼이 빛나고 있어


ときめく夢恥じらいさえ捨てて踊 今このひとときを
토키메쿠 유메 하지라이 사에 스테테 오도루 이마 코노 히토토키오
설레이는 꿈을 위해 부끄러움 마저 벗어던지고 춤 출거야 지금 이 순간에



いつもと同じ服でも 今日は違うリボンかな
이츠모토 오나지 후쿠 데모 쿄오와 치가우 리본카나
평소와 같은 옷일지라도 오늘은 조금 다른 리본이려나


個性をモノに頼って 同じ柄の世界
코세이오 모노니 타욧테 오나지 가라노 세카이
개성을 물건 따위에 의지한 나머지 너도 나도 비슷하기만 한 세계



どこからか聞こえてきたのは 輝く日々の SHINING STAR
도코카라카 키코에테키타노와 카가야쿠 히비노 샤이닝 스타
어디선가부터 들려오기 시작한 것은 반짝이는 날들의 SHINING STAR


ひとりでに動き出す足はリズムを刻み始めてた
히토리데니 우고키다스 아시와 리즈무오 키자미 하지메테타
저절로 움직이기 시작하는 다리는 리듬을 타기 시작했어



耳を立てて 響く音は 体を深く包む
미미오 타테테 히비쿠 오토와 카라다오 후카쿠 츠츠무
귀를 쫑긋 세우고 울려퍼지는 소리는 몸속 깊숙히 스며들어


高く飛んで 目に焼きつく
타카쿠 톤데 메니 야키츠쿠
높이 날아올라 심금을 울리는


それは素敵遊園地みたい
소레와 스테키 유우엔치 미타이
그것은 정말 멋진 유원지 같아


空に伸びたレーザー 交差する光達
소라니 노비타 레-자- 코오사스루 히카리타치
하늘 위로 뻗어나가는 레이저에 교차하는 빛들이


ふらつく足それも忘れ歌いだすよ 今このひとときを
후라츠쿠 아시 소레모 와스레 우타이다스요 이마 코노 히토토키오
다리가 휘청거리지만 그 정도 쯤이야 잊어버리고 노래를 불러보일거야 지금 이 순간동안



音が止む暗く落ちる照明
오토가 야무 쿠라쿠 오치루 쇼오메이
소리가 그치고 불이 꺼지는 조명


止まらない 煽る声はアンコール
토마라나이 아오루 코에와 안코-루
멈추지 않고 외치는 목소리는 앙코르



流れだした熱い BEAT 胸に伝わる鼓動
나가레다시타 아츠이 비트 무네니 츠타와루 코도오
흐르기 시작한 뜨거운 BEAT 가슴 속에 전해지는 고동소리


鼓膜揺らす その言葉は
코마쿠 유라스 소노 코토바와
고막을 흔드는 그 한마디는


それは素敵遊園地みたい
소레와 스테키 츄우엔치 미타이
정말 멋진 유원지 같아


腕上げ沸く歓声 ふさふさ耳に届く
우데 아게 와쿠 칸세이 후사후사 미미니 토도쿠
팔을 들고 소리치는 환호성이 여기저기에서 내 귀로 전해져


時がすぎるその時まで 覚えたいな 今このひとときを
토키가 스기루 소노 토키마데 오보에타이나 이마코노 히토토키오
세월이 흘러간 그 때까지 기억하고 싶어 지금 이 순간을 말이야


----------------


ふさふさ - 많이 모여진 , 주렁주렁 , 탐스럽게 모인

昼下がり - 정오가 지난 오후 1~2시 무렵

スパンコール - spangle / 반짝이는 금속 조각

目に焼きつく - 강한 감명을 받고 인상 깊게 남는 것


Posted by Yu-na
가사 번역/Halozy2017. 12. 22. 15:00



  • 곡제목 :: LiveActors
  • 원곡 :: 東方妖々夢 ~Perfect Cherry Blossom [遠野幻想物語 / ティアオイエツォン(withered leaf)]
  • 서클명 :: Halozy
  • 어레인지 :: すみじゅん
  • 작사 :: くまりす
  • 보컬 :: 3L
  • 앨범명 :: Snow Melody
  • 발매 정보 :: 2012년 12월 30일 (C83)
  • 장르 :: Dance Pop






이 노래 들으면 항상 생각나는 노래는 Party Rock Anthem







流れだした熱い BEAT 胸に伝わる鼓動
나가레다시타 아츠이 비트 무네니 츠타와루 코도오
흐르기 시작한 뜨거운 BEAT 가슴 속에 전해지는 고동소리


鼓膜揺らす その言葉は
코마쿠 유라스 소노 코토바와
고막을 흔드는 그 한마디는


それは素敵遊園地みたい
소레와 스테키 츄우엔치 미타이
정말 멋진 유원지 같아


腕上げ沸く歓声 ふさふさ耳に届く
우데 아게 와쿠 칸세이 후사후사 미미니 토도쿠
팔을 들고 소리치는 환호성이 여기저기에서 내 귀로 전해져


時がすぎるその時まで 覚えたいな 今このひとときを
토키가 스기루 소노 토키마데 오보에타이나 이마코노 히토토키오
세월이 흘러간 그 때까지 기억하고 싶어 지금 이 순간을 말이야



憂鬱昼下がりでも いつもいつも変わらない
유우우츠 히루사가리 데모 이츠모 이츠모 카와라나이
우울함은 점심이 지나갈 때 까지도 언제나 언제나 변하지 않아


時計の針を眺めて 過ぎるだけの世界
토케이노 하리오 나가메테 스기루 다케노 세카이
그저 시곗바늘을 바라보며 지내고 있을 뿐인 세계



どこからか聞こえてきたのは 煌めく日々の SHINING STAR
도코카라카 키코에테키타노와 키라메쿠 히비노 샤이닝 스타
어디선가부터 들려오기 시작한 것은 화려하게 빛나는 날들의 SHINING STAR


ひとりでに動き出す指はリズムを刻み始めてた
히토리데니 우고키다스 유비와 리즈무오 키자미 하지메테타
저절로 움직이기 시작하는 손가락은 리듬을 타기 시작했어



しっぽ鳴らし 揺れる腰に キラキラ光るスパンコール
싯포 나라시 유레루 코시니 키라키라 히카루 스판코-루
꼬리를 흔들며 흔들거리는 허리에서 반짝반짝 빛나는 스팽글


熱の揚がる そのフロアは
네츠노 아가루 소노 후로아와
열이 오르기 시작하는 그 마루는


それは素敵遊園地みたい
소레와 스테키 유우엔치 미타이
정말 멋진 유원지 같아


汗ばむ手で掴んだ ミラーボールが光る
아세바무 테데 츠칸다 미라-보-루가 히카루
땀 흘리는 손으로 잡은 미러볼이 빛나고 있어


ときめく夢恥じらいさえ捨てて踊 今このひとときを
토키메쿠 유메 하지라이 사에 스테테 오도루 이마 코노 히토토키오
설레이는 꿈을 위해 부끄러움 마저 벗어던지고 춤 출거야 지금 이 순간에



いつもと同じ服でも 今日は違うリボンかな
이츠모토 오나지 후쿠 데모 쿄오와 치가우 리본카나
평소와 같은 옷일지라도 오늘은 조금 다른 리본이려나


個性をモノに頼って 同じ柄の世界
코세이오 모노니 타욧테 오나지 가라노 세카이
개성을 물건 따위에 의지한 나머지 너도 나도 비슷하기만 한 세계



どこからか聞こえてきたのは 輝く日々の SHINING STAR
도코카라카 키코에테키타노와 카가야쿠 히비노 샤이닝 스타
어디선가부터 들려오기 시작한 것은 반짝이는 날들의 SHINING STAR


ひとりでに動き出す足はリズムを刻み始めてた
히토리데니 우고키다스 아시와 리즈무오 키자미 하지메테타
저절로 움직이기 시작하는 다리는 리듬을 타기 시작했어



耳を立てて 響く音は 体を深く包む
미미오 타테테 히비쿠 오토와 카라다오 후카쿠 츠츠무
귀를 쫑긋 세우고 울려퍼지는 소리는 몸속 깊숙히 스며들어


高く飛んで 目に焼きつく
타카쿠 톤데 메니 야키츠쿠
높이 날아올라 심금을 울리는


それは素敵遊園地みたい
소레와 스테키 유우엔치 미타이
그것은 정말 멋진 유원지 같아


空に伸びたレーザー 交差する光達
소라니 노비타 레-자- 코오사스루 히카리타치
하늘 위로 뻗어나가는 레이저에 교차하는 빛들이


ふらつく足それも忘れ歌いだすよ 今このひとときを
후라츠쿠 아시 소레모 와스레 우타이다스요 이마 코노 히토토키오
다리가 휘청거리지만 그 정도 쯤이야 잊어버리고 노래를 불러보일거야 지금 이 순간동안



音が止む暗く落ちる照明
오토가 야무 쿠라쿠 오치루 쇼오메이
소리가 그치고 불이 꺼지는 조명


止まらない 煽る声はアンコール
토마라나이 아오루 코에와 안코-루
멈추지 않고 외치는 목소리는 앙코르



流れだした熱い BEAT 胸に伝わる鼓動
나가레다시타 아츠이 비트 무네니 츠타와루 코도오
흐르기 시작한 뜨거운 BEAT 가슴 속에 전해지는 고동소리


鼓膜揺らす その言葉は
코마쿠 유라스 소노 코토바와
고막을 흔드는 그 한마디는


それは素敵遊園地みたい
소레와 스테키 츄우엔치 미타이
정말 멋진 유원지 같아


腕上げ沸く歓声 ふさふさ耳に届く
우데 아게 와쿠 칸세이 후사후사 미미니 토도쿠
팔을 들고 소리치는 환호성이 여기저기에서 내 귀로 전해져


時がすぎるその時まで 覚えたいな 今このひとときを
토키가 스기루 소노 토키마데 오보에타이나 이마코노 히토토키오
세월이 흘러간 그 때까지 기억하고 싶어 지금 이 순간을 말이야


----------------


ふさふさ - 많이 모여진 , 주렁주렁 , 탐스럽게 모인

昼下がり - 정오가 지난 오후 1~2시 무렵

スパンコール - spangle / 반짝이는 금속 조각

目に焼きつく - 강한 감명을 받고 인상 깊게 남는 것


Posted by Yu-na
가사 번역/Halozy2017. 12. 16. 19:03



  • 곡제목 :: Three Magic (DiGiTAL WiNG TRANCE Remix)
  • 원곡 :: 東方星蓮船 ~Undefined Fantastic Object [感情の摩天楼 ~Cosmic Mind]
  • 서클명 :: Halozy
  • 어레인지 :: katsu + すみじゅん
  • 작사 :: 海兎
  • 보컬 :: 3L
  • 앨범명 :: Future Love
  • 발매 정보 :: 2012년 05월 27일 (예대제9)
  • 장르 :: 트랜스






왠만하면 리믹스 그렇게 잘나오지 않던데 디지할로 얘네는 리믹스만 하면 명작 쏟아내더군요

디지윙 원곡도 좋은데 트랜스로 리믹스 되더니 더 좋아져서 나왔음 ㅇㅇ








貴方の声聞きたくなった 私きっと恋をしてるの
아나타노 코에 키키타쿠 낫타 와타시 킷토 코이오 시테루노
당신의 목소리가 듣고 싶어 졌어 나 분명 사랑을 하고 있는거야


他愛のない話の中に散りばめてた I love you
타아이노 나이 하나시노 나카니 치리바메테타 아이 러브 유
진부하기만 한 이야기 속에 들어가 있던 I love you



抱き締めて 離さないで 私泣いてたから stay with me
다키시메테 하나사나이데 와타시 나이테타카라 스테이 위드 미
껴안고서 놓지 말아줘 나 울고 있었으니까 내 곁을 떠나지 말아줘



貴方に会いたい会いたいよ あの日のように
아나타니 아이타이 아이타이요 아노 히노 요오니
당신을 만나고 싶어 보고싶어 그 날 처럼 말이야


my first love 切なさ愛しさ 貴方がくれたの今だって want to see you ずっと
마이 퍼스트 러브 세츠나사 이토시사 아나타가 쿠레타노 이마닷테 원트 투 씨 유 즛토
내 첫사랑, 괴로움과 사랑스러움 전부 당신이 준거야 지금도 계속해서 당신을 보고 싶어


oh... もし私が今 一人泣いてたなら come back to me?
오... 모시 와타시가 이마 히토리 나이테타나라 컴 백 투 미?
아...  만약에 내가 지금 혼자서 울고 있다면 나에게 돌아와 줄거니?


ラッララ すれ違う二人 離れてく love missing you
랏라라 스레 치가우 후타리 하나레테쿠 러브 미싱 유
랄라라 엇갈리고 멀어져만 가는 두 사람의 사랑은 사라져만 가



暗い部屋で膝を抱えて 何でもないフリをしていた
쿠라이 헤야데 히자오 카카에테 난데모나이 후리오시테이타
어두운 방에서 무릎을 껴안고 아무것도 아닌 척 하고 있었어


分からないよ本当の気持ち でも言いたい I love you
와카라나이요 혼토오노 키모치 데모 이이타이 아이 러브 유
나도 내 마음을 모르지만 말하고 싶어, 널 사랑한다고



笑い合って キスをして ずっとずっともっと hold my hand
와라이 앗테 키스오시테 즛토 즛토 못토 홀드 마이 핸드
서로를 보며 웃으며 키스를 하고 계속 계속 좀 더 내 손을 잡아줘



あんなに愛して愛されて 愛を繋いで
안나니 아이시테 아이사레테 아이오 츠나이데
그렇게나 사랑하고 사랑받고 사랑을 붙잡고서


believe your love 楽しさ悲しさ 貴方と二人で何時だって want to see you ずっと
빌리브 유어 러브 타노시사 카나시사 아나타토 후타리데 이츠닷테 원트 투 씨유 즛토
나는 너의 사랑을 믿어, 즐거움 슬픔 당신과 둘이서 언제나 계속해서 보고 싶어


oh… もう会えないこと 何処かで分かってた breaking love yeah
오... 모오아에나이코토 도코카데 와캇테타 브레이킹 러브 예
아... 이젠 더 이상 만나지 못한다는 걸 어디선가 알아 차리고 있었기에 사랑이 깨진거야


ラッララ 今もまだ私胸の奥 as time goes by
랏라라 이마모 마다 와타시 무네노 오쿠 애즈 타임 고즈 바이
랄라라 아직도 내 가슴 속의 시간은 계속해서 흐르고 있어



もっともっと話せたら 二人今も笑ってた?
못토 못토 하나세타라 후타리 이마모 와랏테타?
좀 더 좀 더 이야기를 나누었다면 두 사람은 지금도 웃고 있었을까?


そんなことを考えてばかり 貴方のこと I love you forever...
손나 코토오 캉가에테바카리 아나타노코토 아이 러브 유 포에버...
그런 것들만 생각하고 있어, 당신만을 생각하고 있어요 영원히 당신을 사랑해요...



もし、私が 今
모시 와타시가 이마
만약 내가 지금



すれ違う 二人
스레치가우 후타리
서로 엇갈리기만 하는 두 사람



もう、会えない 事
모오 아에나이 코토
더 이상 만날 수 없어



夢の中で 私
유메노 나카데 와타시
꿈 속에서도 나는



forever...
포에버...
영원히...



貴方に会いたい会いたいよ あの日のように
아나타니 아이타이 아이타이요 아노 히노 요오니
당신을 만나고 싶어 보고싶어 그 날 처럼 말이야


my first love 切なさ愛しさ 貴方がくれたの今だって want to see you ずっと
마이 퍼스트 러브 세츠나사 이토시사 아나타가 쿠레타노 이마닷테 원트 투 씨 유 즛토
내 첫사랑, 괴로움과 사랑스러움 전부 당신이 준거야 지금도 계속해서 당신을 보고 싶어



oh... もし私が今 一人泣いてたなら come back to me?
오... 모시 와타시가 이마 히토리 나이테타나라 컴 백 투 미?
아...  만약에 내가 지금 혼자서 울고 있다면 나에게 돌아와 줄거니?


ラッララ すれ違う二人 離れてく love missing you
랏라라 스레 치가우 후타리 하나레테쿠 러브 미싱 유
랄라라 엇갈리고 멀어져만 가는 두 사람의 사랑은 사라져만 가


oh... もう会えないこと 何処かで分かってた breaking love yeah
오... 모오아에나이코토 도코카데 와캇테타 브레이킹 러브 예
아... 이젠 더 이상 만나지 못한다는 걸 어디선가 알아 차리고 있었기에 사랑이 깨진거야


ラッララ 夢の中で私 最期に告げた I love you
랏라라 유메노 나카데 와타시 사이고니 츠게타 아이 러브 유
랄라라 꿈 속에서 마지막으로 외친 한 마디 I love you


Posted by Yu-na