가사 번역/DiGiTAL WiNG2018. 1. 13. 19:48



  • 곡제목 :: 恋のセレナーデ(Halozy Trance Remix)
  • 원곡 :: 東方風神録 ~Mountain of Faith [神々が恋した幻想郷]
  • 서클명 :: DiGiTAL WiNG
  • 어레인지 :: すみじゅん
  • 작사 :: すみじゅん
  • 보컬 :: ほたる
  • 앨범명 :: DiGiTAL WiNG
  • 발매 정보 :: 2011년 12월 30일 (C81)
  • 장르 :: 트랜스







昨日見た夢の話 最後まで聞かせてよ
키노오 미타 유메노 하나시 사이고 마데 키카세테요
어젯밤에 꿨던 꿈의 이야기를 끝까지 들려줘


喜びも 悲しみさえも 願いにこめて
요로코비모 카나시미사에모 네가이니 코메테
기쁨도 슬픔조차도 소원을 담아서



月明かり浮かんだ もし君ともう一度出会えるなら
츠키 아카리 우칸다 모시 키미토 모오 이치도 데아에루나라
달빛이 떠올랐어 만약 그대와 다시 한번 만난다면


星に願いを そっと囁けば
호시니 네가이오 솟토 사사야케바
별에게 소원을 살짝 속삭이면


雨も涙も 雪へと変わり舞い上がる
아메모 나미다모 유키에토 카와리 마이 아가루
비도 눈물도 눈으로 바뀌어 날아올라가



繋いだ手を離さずに 口づけを交わしましょう
츠나이다 테오 하나사즈니 쿠치즈케오 카와시마쇼오
맞잡았던 손을 떼지 않고서 서로 입맞춤을 하죠


言葉より熱く伝わる 恋のセレナーデ
코토바요리 아츠쿠 츠타와루 코이노 세레나-데
말로 전하는 것 보다 뜨겁게 전해지는 사랑의 세레나데


昨日見た夢の話 最後まで聞かせてよ
키노오 미타 유메노 하나시 사이고마데 키카세테요
어젯밤에 꿨던 꿈의 이야기를 끝까지 들려줘


喜びも 悲しみさえも 願いにこめて
요로코비모 카나시미 사에모 네가이니 코메테
기쁨도 슬픔조차도 소원을 담아서



そよ風に揺らいだ 君の髪がなびき頬に触れた
소요카제니 유라이다 키미노 카미가 나비키 호오니 후레타
산들바람에 흔들린 그대의 머리카락이 휘날려 볼에 닿았어


空に願いを そっと呟けば
소라니 네가이오 솟토 츠부야케바
하늘을 향해 소원을 살며시 중얼거리면


どんな願いも 夢へと変わり舞い落ちる
돈나 네가이모 유메에토 카와리 마이오치루
그 어떤 소원이라도 꿈으로 바뀌어 한들한들 흩날려



繋いだ手を離さずに 愛の唄奏でましょう
츠나이다 테오 하나사즈니 아이노 우타 카나데마쇼오
맞잡았던 손을 떼지 않고서 사랑의 노래를 연주하죠


朝焼けに染まり消えゆく 恋のセレナーデ
아사야케니 소마리 키에유쿠 코이노 세레나-데
아침놀에 물들어 사라져가는 사랑의 세레나데


瞼を閉じれば見える 昨日の夢の続き
마부타오 토지레바 미에루 키노오노 유메노 츠즈키
눈을 감으면 보이는 어젯밤 꿨던 꿈의 뒷 이야기


幸せも 苦しみさえも 願いにこめて
시아와세모 쿠루시미 사에모 네가이니 코메테
행복도 괴로움조차도 소원을 담아서



繋いだ手を離さずに 口づけを交わしましょう
츠나이다 테오 하나사즈니 쿠치즈케오 카와시마쇼오
맞잡았던 손을 떼지 않고서 서로 입맞춤을 하죠


言葉より熱く伝わる 恋のセレナーデ
코토바요리 아츠쿠 츠타와루 코이노 세레나-데
말로 전하는 것 보다 뜨겁게 전해지는 사랑의 세레나데


昨日見た夢の話 最後まで聞かせてよ
키노오 미타 유메노 하나시 사이고마데 키카세테요
어젯밤에 꿨던 꿈의 이야기를 끝까지 들려줘


喜びも 悲しみさえも 願いにこめて
요로코비모 카나시미 사에모 네가이니 코메테
기쁨도 슬픔조차도 소원을 담아서



「世界で君が一番大好き」
「세카이데 키미가 이치반 다이스키」
「이 세상에서 그대가 최고로 좋아」


白い息は空へ消えてゆく
시로이 이키와 소라에 키에테유쿠
하얀 숨결은 하늘 위로 사라져 가


Posted by Yu-na