가사 번역/DiGiTAL WiNG2018. 1. 25. 23:52



  • 곡제목 :: Abracadabra
  • 원곡 :: 東方紅魔郷 ~the Embodiment of Scarlet Devil [魔法少女達の百年祭]
  • 서클명 :: デジハロ (DiGiTAL WiNG×Halozy)
  • 어레인지 :: FN2
  • 작사 :: peЯoco.
  • 보컬 :: 花たん
  • 앨범명 :: デジハロ PRIDE
  • 발매 정보 :: 2013년 12월 30일 (C85)
  • 장르 :: EDM





귀카피 입니다. 정식 가사가 아니기 때문에 참고만 하시기 바랍니다.






一つ、二つ 恋の穴
히토츠, 후타츠 코이노 아나
하나, 둘 사랑의 구멍


三つ、四つ 灰の華
밋츠, 욧츠 하이노 하나
셋, 넷 잿빛의 꽃


五つ、六つ 藍の火
이츠츠, 뭇츠 아이노 히
다섯, 여섯 푸른 불꽃



一つ、二つ 恋の穴
히토츠, 후타츠 코이노 아나
하나, 둘 사랑의 구멍


三つ、四つ 灰の華
밋츠, 욧츠 카이노 하나
셋, 넷 잿빛의 꽃


途切れかけたこの意図は漸く紡がれる
토기레카케타 코노 이토와 요오야쿠 츠무가레루
중간에 끊어져버린 그 의도가 드디어 이어지고 있어



胸の中にあるものは
무메노 나카니 아루 모노와
가슴 속에 있는 것은


勇気、希望と、愛、夢、とか エトセトラ。
유우키, 키보오토, 아이, 유메, 토카 에토세토라
용기, 희망과, 사랑, 꿈 이라던가 기타 등등


散らかり過ぎたこの部屋は
치라카리 스기타 코토 헤야와
여기저기 흩어져 버린 이 방에선


大事なものも宙に浮かんでる ゆらゆら
다이지나 모노모 츄우니 우칸데루 유라유라
소중한 것들 모두 공중에 떠올라 한들한들



色は匂へど もう 散り行く頃には
이로와 니오에도 모오 치리유쿠 코로니와
꽃은 향기롭지만 어느덧 져버리는 시기엔


また次の花でも咲かすだろう
마타 츠기노 하나데모 사카스다로오
그 다음의 꽃이라도 피우겠지



一つ、二つ 恋の穴
히토츠, 후타츠 코이노 아나
하나, 둘 사랑의 구멍


三つ、四つ 灰の華
밋츠, 욧츠 하이노 하나
셋, 넷 잿빛의 꽃


紡がれてくこの糸は漸く結ばれる
츠무가레테쿠 코노 이토와 요오야쿠 무스바레루
이어져 가는 그 실마리가 드디어 맺어졌어



君と僕の為の呪文
키미토 보쿠노 타메노 쥬모온
그대와 나를 위한 주문


おざなりで無難だけど abracadabra
오자나리데 부난다케도 아브라카다브라
일시적이고 무난하지만 아브라카다브라


火も煙すら起きなくても
히모 케무리스라 오키나쿠테모
불도 연기조차도 일어나지 않지만


痛いの痛いのは飛んでけ キラキラ
이타이노 이타이노와 톤데케 키라키라
아픈거 아픈거 날아가라 반짝반짝



色は匂へど もう 散り行く頃には
이로와 니오에도 모오 치리유쿠 코로니와
꽃은 향기롭지만 어느덧 져버리는 시기엔


また次の花でも眺めるだろう
마타 츠기노 하나데모 나가메루다로오
그 다음의 꽃이라도 바라보겠지



一つ、二つ 恋の穴
히토츠, 후타츠 코이노 아나
하나, 둘 사랑의 구멍


三つ、四つ 灰の華
밋츠, 뭇츠 하이노 하나
셋, 넷 잿빛의 꽃


結ばれてく糸は漸く意味を為す
무스바레테쿠 이토와 요오야쿠 이미오 나스
맺어진 그 실마리가 이제서야 의미를 가져



五つ、六つ 藍の火
이츠츠, 뭇츠 아이노 히
다섯, 여섯 푸른 불꽃



一つ、二つ 恋の穴
히토츠, 후타츠 코이노 아나
하나, 둘 사랑의 구멍


三つ、四つ 灰の華
밋츠, 욧츠 카이노 하나
셋, 넷 잿빛의 꽃


途切れかけたこの意図はようやく紡がれる
토기레카케타 코노 이토와 요오야쿠 츠무가레루
중간에 끊어져버린 그 의도가 드디어 이어졌어


--------------------------


灰 - 타고 남은 '재'라는 뜻인데 그냥 재 꽃이라고 하면 모를꺼 같아서 저렇게 썼습니다.

藍 - 남색 / 쪽빛이라는 뜻이 있는데 남색불..로 하자니 뭔가 이상하네요

エトセトラ - 엣 세트라? .etc로 쓰는 그거입니다. 

意味を為す - 직역하면 의미를 실행하다 / 행하다 정도로 할수 있습니다.


Posted by Yu-na
가사 번역/Halozy2018. 1. 9. 13:26



  • 곡제목 :: Light of Hope
  • 원곡 :: 東方神霊廟 ~Ten Desires [デザイアドライブ / 古きユアンシェン]
  • 서클명 :: Halozy
  • 어레인지 :: FN2
  • 작사 :: 長尾ちえみ
  • 보컬 :: 長尾ちえみ
  • 앨범명 :: Lucky 7
  • 발매 정보 :: 2016년 05월 08일 (예대제13)
  • 장르 :: 유로비트




장르가 장르고 실력이 실력인지라 귀카피 상태가 정말 좋지 않습니다.

참고만 하시고 더 나은 귀카피가 된다면 제보 부탁드립니다.






真夜中に煌く ただ一人の願い
마요나카니 키라메쿠 타다 히토리노 네가이
한밤중에 반짝이는 단 하나의 소원


内側で話し続けた思い Light
우치가와데 하나시 츠즈케타 오모이 라이트
내면 속에서 계속해서 말해왔던 추억 Light



小さい頃 描いた夢
치이사이 코로 에가이타 유메
어렸을 적에 그려보았던 꿈을


誰かが今 叶えてく
다레카가 이마 카나에테쿠
지금 누군가가 이뤄가고 있어


君だけまだ 足具にして
키미다케 마다 아시구니시테
그대만이 아직 신발차림으로


それでもまだ 捨て切れず
소레데모 마다 스테키레즈
그럼에도 아직 버리지 못하고



必死になって伸ばした手は
힛시니 낫테 노바시타 테와
필사적으로 뻗은 손은


傷だらけで
키즈다라케데
상처 투성이여서


隠そうとしてみたけど
카쿠소오토 시테미타케도
숨기려고 해봤지만서도


弱さが顔を出した
요와사가 카오오 다시타
나약한 마음이 얼굴을 드러냈어



信じていたいよ 守りたいよ
시은지테이타이요 마모리타이요
믿고 싶어 지키고 싶어


どんな時だって行けずに
돈나 토키닷테 이케즈니
그 어떤 때라도 이곳에 머무르며


暗闇の中 祈り込めた哀悼
쿠라야미노 나카 이노리 코메타 아이토오
어둠 속에서 기도하며 불어넣은 애도심



もう解けない魔法を掛けられたみたいに
모오 토케나이 마호오오 카케라레타 미타이니
이젠 풀리지 않는 마법을 봉인해버린것 같이


請け出せず やり過して クオリティQuilling
우케다세즈 야리스고시테 쿠오리티- 퀼링
찾지 않았기에 오래되버린 마법의 퀄리티를 다시 장식해



口先では諦めても
쿠치사키데와 아키라메테모
입으로는 포기할거라고 말하지만


心はまだ叫んでる
코코로와 마다 사켄데루
마음속에선 아직도 외치고 있어


自分の為、誰かの為
지분노 타메 다레카노 타메
나 자신을 위해 누군가를 위해


願うほどに光りだす
네가우 호도니 히카리 다스
바라면 바랄수록 빛을 발해



夢中で過ごした日々が
무츄우데 스고시타 히비가
정신 없이 보내왔던 날들이


強くさせる
츠요쿠 사세루
나를 강하게 만들어


守り続けてきた物が
마모리 츠즈케테키타 모노가
계속해서 지켜왔던 것들이


大切だと知ってく
타이세츠다토 싯테쿠
가장 소중한 것이라고 깨달아가


もう離さないよ 隠さないよ
모오 하나사나이요 카쿠사나이요
이젠 놓치지 않아 숨기지 않아


笑われたって構わない
와라와레탓테 카마와나이
비웃는다고 해도 신경쓰지 않아


君の未来照らし出すまで 雷同
키미노 미라이 테라시다스마데 라이도오
그대의 미래가 밝게 빛날 때 까지 그대의 말을 따르면서 갈거야



真夜中に煌く ただ一人の願い
마요나카니 키라메쿠 타다 히토리노 네가이
한밤중에 반짝이는 단 하나의 소원


内側で話し続けた思い Light
우치가와데 하나시 츠즈케타 오모이 라이트
내면 속에서 계속해서 말해왔던 추억 Light



小さい頃 描いた夢
치이사이 코로 에가이타 유메
어렸을 적에 그려보았던 꿈을


誰かが今 叶えていく
다레카가 이마 카나에테쿠
지금 누군가가 이루고 있어


君だけまだ 足具にして
키미다케 마다 아시구니시테
그대만이 아직 신발차림으로


それでもまだ 捨て切れず
소레데모 마다 스테키레즈
그럼에도 아직 버리지 못하고



必死になって伸ばした手は
힛시니 낫테 노바시타 테와
필사적으로 뻗은 손은


傷だらけで
키즈다라케데
상처 투성이여서


隠そうとしてみたけど
카쿠소오토 시테미타케도
숨기려고 해봤지만서도


弱さが顔を出した
요와사가 카오오 다시타
나약한 마음이 얼굴을 드러냈어



信じていたいよ 守りたいよ
시은지테이타이요 마모리타이요
믿고 싶어 지키고 싶어


どんな時だって行けずに
돈나 토키닷테 이케즈니
그 어떤 때라도 이곳에 머무르며


暗闇の中 祈り込めた哀悼
쿠라야미노 나카 이노리 코메타 아이토오
어둠 속에서 기도하며 불어넣은 애도심


-------------


Light - 라이토 / 라이도오 / 랄토 등등으로 들리는데 뭐가 맞는지 모르겠습니다.

Quilling - 퀼미 / 캘미 / 킬미로 들리는데 뭐라고 하는지 모르겠습니다.



Posted by Yu-na