가사 번역/DiGiTAL WiNG2018. 2. 27. 11:09



  • 곡제목 :: PARTY WiNG
  • 원곡 ::東方地霊殿 ~Subterranean Animism [少女さとり ~3rd eye]
  • 서클명 :: DiGiTAL WiNG
  • 어레인지 :: Tsukasa
  • 작사 :: くまりす
  • 보컬 :: peЯoco.
  • 앨범명 :: デジウィ PARTY
  • 발매 정보 :: 2017년 08월 11일 (C92)
  • 장르 :: J-POP





잘 들리고 안 들리고를 떠나서 애정 하나로 귀카피 한 곡입니다.

정확한 가사가 아니므로 참고만 하시기 바랍니다.






yeah 踊れ踊れ 舞い踊れ
예 오도레 오도레 마이 오도레
yeah 춤춰라 춤춰라 뱅글뱅글 춤춰라


酔いが回る頃に
요이가 마와루 코로니
취기가 오를때 까지


流れ始めた旋律に体を合わせて
나가레 하지메타 센리츠니 카라다오 아와세테
흐르기 시작한 멜로디에 몸을 맞춰서



yeah 唄え唄え声 枯らせ
예 우타에 우타에 코에 카라세
yeah 노래해 노래해 목이 갈라져


息が切れる前に
이키가 키레루 마에니
숨이 끊어지기 전에



今宵始まるエピソード
코요이 하지마루 에피소도
오늘 밤 시작되는 episode


記憶に残して
키오쿠니 노코시테
기억속에 남기고서



ah 始まるぜ熱い ビート
아 하지마루제 아츠이 비토
ah 시작한다구 뜨거운 Beat


氷さえ溶ける ヒート
코오리사에 토케루 히토
얼음마저도 녹아버릴 Heat


辛い日々は忘れられるからね
츠라이 히비와 와스레라레루카라네
괴로웠던 날들은 잊을 수 있으니까 말이야



ah 流れ出す強い ビート
아 나가레다스 츠요이 비토
ah 흘러나가는 강한 Beat


こころまで燃やす ヒート
코코로마데 모야스 히토
마음마저 불태울 Heat


終わらない今日も リピート
오와라나이 쿄오모 리피토
끝나지 않는 오늘도 repeat



ただ僕に ただ流れに身を任せて
타다 보쿠니 타다 나가레니 미오 마카세테
그저 나에게 단지 흐름에 몸을 맡기고서


全身を揺さぶえばば分かるはずさ
젠신오 유사부에바 와카루하즈사
온몸을 뒤흔들어보면 알수 있을거야



物の怪 人も皆 Let's PARTY (PARTY)さあ PARTY(PARTY)
모노노케 히토모 미나 렛츠 파티 파티 사아 파티
요괴도 사람도 모두 모여 Let's PARTY (PARTY) 자 PARTY (PARTY)


暑い夏を焼き潰す PARTY Tonight
아츠이 나츠오 야키츠부스 파티 투나잇
뜨거운 여름을 불태워버릴 PARTY Tonight



一人の人も 巻き止め今宵 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)
히토리노 히토모 마키토메 코요이 파티 파티 렛츠 파티 렛츠 파티
혼자 있는 외톨이도 모두 끌어들여 오늘 밤 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)


リズムに酔いしれ全て忘れろ PARTY (PARTY)
리즈무니 요이시레 스베테 와스레로 파티 파티
리듬에 취한 채 모든것을 잊어버려라 PARTY (PARTY)


ほら 踊れ踊れ踊れ Let's GO!
호라 오도레 오도레 오도레 렛츠 고
잘봐 춤춰라 춤춰라 춤춰라 Let's GO!



寂しがり屋も 巻き止め今宵 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)
사미시가리야모 마키토메 코요이 파티 파티 렛츠 파티 렛츠 파티
외로움을 잘 타는 사람들도 모두 끌어들여 오늘 밤 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)


リズムに酔いしれ全て忘れろ PARTY (PARTY)
리즈무니 요이시레 스베테 와스레로 파티 파티
리듬에 취한 채 모든것을 잊어버려라 PARTY (PARTY)


ほら 唄え唄え唄え Let's GO!
호라 우타에 우타에 우타에 렛츠 고
잘봐 불러라 불러라 불러라 Let's GO!



ねぇ 踊れ踊れ 舞い踊れ
네 오도레 오도레 마이 오도레
있지 춤춰라 춤춰라 뱅글뱅글 춤춰라


酔いも深ける頃に
요이모 후케루 코로니
취기가 오를대로 올랐을 때


流れ始めた旋律に体を合わせて
나가레 하지메타 센리츠니 카라다오 아와세테
흐르기 시작한 멜로디에 몸을 맞춰서



ah 始まるぜ熱い ビート
아 하지마루제 아츠이 비토
ah 시작한다구 뜨거운 Beat


氷さえ溶ける ヒート
코오리사에 토케루 히토
얼음마저도 녹아버릴 Heat


辛い日々は忘れられるからね
츠라이 히비와 와스레라레루카라네
괴로웠던 날들은 잊을 수 있으니까 말이야



ah 流れ出す強い ビート
아 나가레다스 츠요이 비토
ah 흘러나가는 강한 Beat


こころまで燃やす ヒート
코코로마데 모야스 히토
마음마저 불태울 Heat


終わらない今日も リピート
오와라나이 쿄오모 리피토
끝나지 않는 오늘도 repeat



ただ僕に ただ流れに身を任せて
타다 보쿠니 타다 나가레니 미오 마카세테
그저 나에게 단지 흐름에 몸을 맡기고서


全身を揺さぶえばば分かるはずさ
젠신오 유사부에바 와카루하즈사
온몸을 뒤흔들어보면 알수 있을거야



物の怪 人も皆 Let's PARTY (PARTY)さあ PARTY(PARTY)
모노노케 히토모 미나 렛츠 파티 파티 사아 파티
요괴도 사람도 모두 모여 Let's PARTY (PARTY) 자 PARTY (PARTY)


暑い夏を焼き潰す PARTY Tonight
아츠이 나츠오 야키츠부스 파티 투나잇
뜨거운 여름을 불태워버릴 PARTY Tonight



一人の人も 巻き止め今宵 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)
히토리노 히토모 마키토메 코요이 파티 파티 렛츠 파티 렛츠 파티
혼자 있는 외톨이도 모두 끌어들여 오늘 밤 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)


リズムに酔いしれ全て忘れろ PARTY (PARTY)
리즈무니 요이시레 스베테 와스레로 파티 파티
리듬에 취한 채 모든것을 잊어버려라 PARTY (PARTY)


ほら 踊れ踊れ踊れ Let's GO!
호라 오도레 오도레 오도레 렛츠 고
잘봐 춤춰라 춤춰라 춤춰라 Let's GO!



寂しがり屋も 巻き止め今宵 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)
사미시가리야모 마키토메 코요이 파티 파티 렛츠 파티 렛츠 파티
외로움을 잘 타는 사람들도 모두 끌어들여 오늘 밤 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)


リズムに酔いしれ全て忘れろ PARTY (PARTY)
리즈무니 요이시레 스베테 와스레로 파티 파티
리듬에 취한 채 모든것을 잊어버려라 PARTY (PARTY)


ほら 唄え唄え唄え Let's GO!
호라 우타에 우타에 우타에 렛츠 고
잘봐 불러라 불러라 불러라 Let's GO!



ねぇ 踊れ踊れ 舞い踊れ
네 오도레 오도레 마이 오도레
있지 춤춰라 춤춰라 뱅글뱅글 춤춰라


酔いも深ける頃に
요이모 후케루 코로니
취기가 오를대로 올랐을 때


流れ始めた旋律に体を合わせて
나가레 하지메타 센리츠니 카라다오 아와세테
흐르기 시작한 멜로디에 몸을 맞춰서



物の怪 人も皆 Let's PARTY (PARTY)さあ PARTY(PARTY)
모노노케 히토모 미나 렛츠 파티 파티 사아 파티
요괴도 사람도 모두 모여 Let's PARTY (PARTY) 자 PARTY (PARTY)


暑い夏を焼き潰す PARTY Tonight
아츠이 나츠오 야키츠부스 파티 투나잇
뜨거운 여름을 불태워버릴 PARTY Tonight



ワン

하나


ツー


スリー
쓰리


フォア


ファイブ
파이브
다섯


シックス
식스
여섯


do it!
두 잇!
할수 있어!



一人の人も 巻き止め今宵 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)
히토리노 히토모 마키토메 코요이 파티 파티 렛츠 파티 렛츠 파티
혼자 있는 외톨이도 모두 끌어들여 오늘 밤 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)


リズムに酔いしれ全て忘れろ PARTY (PARTY)
리즈무니 요이시레 스베테 와스레로 파티 파티
리듬에 취한 채 모든것을 잊어버려라 PARTY (PARTY)


ほら 踊れ踊れ踊れ Let's GO!
호라 오도레 오도레 오도레 렛츠 고
잘봐 춤춰라 춤춰라 춤춰라 Let's GO!



寂しがり屋も 巻き止め今宵 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)
사미시가리야모 마키토메 코요이 파티 파티 렛츠 파티 렛츠 파티
외로움을 잘 타는 사람들도 모두 끌어들여 오늘 밤 PARTY (PARTY) Let's PARTY (PARTY)


リズムに酔いしれ全て忘れろ PARTY (PARTY)
리즈무니 요이시레 스베테 와스레로 파티 파티
리듬에 취한 채 모든것을 잊어버려라 PARTY (PARTY)


ほら 唄え唄え唄え Let's GO!
호라 우타에 우타에 우타에 렛츠 고
잘봐 불러라 불러라 불러라 Let's GO!



yeah 唄え唄え声 枯らせ
예 우타에 우타에 코에 카라세
yeah 노래해 노래해 목이 갈라져


息が切れる前に
이키가 키레루 마에니
숨이 끊어지기 전에



今宵始まるエピソード
코요이 하지마루 에피소도
오늘 밤 시작되는 episode


記憶に残して
키오쿠니 노코시테
기억속에 남기고서


Posted by Yu-na
가사 번역/DiGiTAL WiNG2018. 2. 10. 19:47



  • 곡제목 :: Even if..
  • 원곡 :: 東方風神録 ~Mountain of Faith [神さびた古戦場 ~Suwa Foughten Field]
  • 서클명 :: DiGiTAL WiNG
  • 어레인지 :: Tsukasa
  • 작사 :: 野宮あゆみ
  • 보컬 :: 花たん
  • 앨범명 :: デジウィ DELiGHT
  • 발매 정보 :: 2017년 05월 07일 (예대제14)
  • 장르 :: J-POP






귀카피 입니다. 정확한 가사가 아니므로 참고만 하시기 바랍니다.







あの日、一度だけど違いあった秘め事は
아노히 이치도다케도 치가이 앗타 히메고토와
그 날, 한번 뿐이지만 차이가 있었던 비밀스런 사건은


私を失くした
와타시오 나쿠시타
나 자신을 잃어버리게 했어


「それでも構わない。。」そう呟いた戯言は
소레데모 카마와나이 소오 츠부야이타 타와고토와
「그래도 상관 없어..」라고 중얼거린 실없는 말은


届くことはない
토도쿠 코토와나이
전해질 일 따위 없어



今、降り続く この雨に解ければ
이마 후리 츠즈쿠 코노 아메니 토케레바
지금 계속해서 내리고 있는 이 비에 녹아내린다면


幸せになれるのかな
시아와세니 나레루노카나
행복하게 될 수 있는걸까


その手、その声で全てを奪ってよ
소노테 소노코에데 스베테오 우밧테요
그 손과 그 목소리로 내 모든 것을 빼앗아줘


何も残らぬほど
나니모 노코라누 호도
그 무엇도 남지 않을 정도로



見上げる空は輝いて
미아게루 소라와 카가야이테
올려다 본 하늘은 밝게 빛나고 있어서


幾億の中に貴方が入ると信じて良いですか?
이쿠오쿠노 나카니 아나타가 이루토 시은지테 이이 데스카
수억명의 사람들 중에서 당신이 있다고 믿어도 괜찮을까요?


私の罪は 愛を失かってしまった事
와타시노 츠미와 아이오 나캇테 시맛타 코토
나에게 죄가 있다면 사랑을 사라져버리게 했다는 것


軈て 離れ行く思いが有ると気付かなかった事
야가테 하나레유쿠 오모이가 아루토 키즈카나캇타 코토
결국엔 점점 멀어져만 가는 추억이 있다는 걸 알아차리지 못했다는 것



笑って呉れるなら それだけで満たされてた誇りに思ってた
와랏테 쿠레루나라 소레다케데 미타사레테타 호코리니 오못테타
부디 웃어준다면 그것만으로도 마음이 가득채워진다고 자랑스럽게 생각했었어


何時しかさび付いた この場所には咲き誇った声も無くなった
이츠시카 사비츠이타 코노바쇼니와 사키호콧타 코에모 나쿠낫타
언제부턴가 점점 빛이 바래버린 이 곳엔 즐겁에 웃고 있던 그 목소리마저 사라져 버렸어


現実と言う残酷なストーリー
겐지츠토 유우 잔코쿠나 스토리
현실이라고 하는 잔혹하기만 한 스토리


人のこころを蝕み
히토노 코코로오 무시바미
사람의 마음을 침식해가


その手、その声で全てを壊してく
소노테 소노코에데 스베테오 코와시테쿠
그 손과 그 목소리로 내 모든 것을 부숴가


二度と笑えぬほど
니도토 와라에누호도
두번 다시 웃을 수 없을 정도로



流れる時に身を任かせ
나가레루 토키니 미오 마카세
흘러가는 시간 속에 몸을 맡기고


作られた星に願うよ
츠쿠라레타 호시니 네가우요
만들어진 별에게 소원을 빌어


「何時かまた会えるように。。」と
이츠카 마타 아에루요오니 토
「언젠가 다시 만날 수 있기를..」이라고



私の罪は一人 唄い続ける事
와타시노 츠미와 히토리 우타이 츠즈케루 코토
나의 죄는 홀로 계속해서 그대를 부르고 있다는 것


例え声が返られても
타토에 코에가 카에라레테모
설령 이 목소리가 다 닳아버린다고 하더라도


ここに嚙み閉じている事
코코니 카미토지테 이루코토
이곳에서 아무 말 없이 계속 있는다는 것


焦がす思いが作りあげた
코사스 오모이가 츠쿠리 아게타
나를 애태우는 추억이 생겨가고 있어


私は孤独なままで
와타시와 코도쿠나 마마데
하지만 나는 고독한 그대로


だった一度の熱い涙が
닷타 이치도노 아츠이 나미다가
단 한번의 뜨거운 눈물이


間違いだとしても
마치가이다토 시테모
틀렸다고 하더라도



届いてますか この声が
토도이테 마스카 코노 코에가
이 목소리가 전해지고 있나요


あの人を待ち込んだ場所で 今も貴方を求めてる
아노히토오 마치콘다 바쇼데 이마모 아나타오 모토메테루
그 사람을 기다리던 장소에서 지금도 당신을 기다리고 있어



私の罪は 愛を失かってしまった事
와타시노 츠미와 아이오 나캇테 시맛타 코토
나에게 죄가 있다면 사랑을 사라져버리게 했다는 것


軈て 離れ行く思いが有ると気付かなかった事
야가테 하나레유쿠 오모이가 아루토 키즈카나캇타 코토
결국엔 점점 멀어져만 가는 추억이 있다는 걸 알아차리지 못했다는 것


それに消える成るさ
소레니 키에루 나루사
심지어 점점 사라져 버리고 말아


----------------------------


さび付いた - 녹이 슬다 / 쇠퇴하다
咲き誇った - 활짝 피다 / 화려하게 피다 / 만개하다

求める - 구하다 / 바라다


Posted by Yu-na




  • 곡제목 :: 春の闇
  • 원곡 :: 東方紅魔郷 ~the Embodiment of Scarlet Devil [妖魔夜行]
  • 서클명 :: DiGITAL WiNG
  • 어레인지 :: Tsukasa
  • 작사 :: peЯoco.
  • 보컬 :: peЯoco.
  • 앨범명 :: デジウィ CONTEND
  • 발매 정보 :: 2016년 05월 08일 (예대제13)
  • 장르 :: J-POP





귀카피 입니다. 정확한 가사가 아니므로 참고만 하시기 바랍니다.

제목인 春の闇는 달이 가려져서 엄청나게 깜깜한 봄의 어느 날을 뜻한다고 합니다. 






ふわりふわり空へと舞う思い
후와리 후와리 소라에토 마우 오모이
둥실 둥실 하늘 위로 떠오르는 마음


好きなのに。。
스키나노니
좋아하는데..


嘘ついたり強がりそんな事ばっかり
우소츠이타리 츠요가리 손나 코토 밧카리
거짓말이나 하거나 강한 척 하거나 그런 것들만 한가득


バカだな
바카다나
난 참 바보네



君の近くで笑って過ごす毎日は
키미노 치카쿠데 와랏테 스고스 마이니치와
그대의 곁에서 웃으면서 지내는 하루하루는


ただ、この胸 焦がして行く ばっかりで
타다 코노 무네 코가시테 유쿠 밧카리데
그저 내 가슴을 애태우기만 하는 것들로 한가득이여서


春の闇に隠した憧れ
하루노 야미니 카쿠시타 아코가레
봄의 어둠 속에 숨겼던 동경심은

小さく月明かりに怯え
치이사쿠 츠키아카리니 오비에
달빛에 살짝 놀라

真っ暗な空に頼りない恋を
맛쿠라나 소라니 타요리 나이 코이오
새까만 하늘에 어설프기만 한 사랑을

離さないように
하나사나이요오니
절대로 놓아버리지 않기를


泣いたりなんて困らせたり。。しないからさ
나잇타리난테 코마라세타리 시나이카라사
울어버린다거나 해서 곤란하게 하지는 않을거니까 말이야

後、もう少しだけ 友達のまま居させて
아토 모오 스코시 다케 토모다치노 마마 이사세테
앞으로 조금 정도라도 좋으니 친구 사이인 채로 있게 해줘


ふわりふわり空へと舞う思い
후와리 후와리 소라에토 마우 오모이
둥실 둥실 하늘 위로 떠오르는 마음

会いたくて
아이타쿠테
만나고 싶어서

抑えていた気持ちが溢れ出す呟いた
오사에테이타 키모치가 아후레다스 츠부야이타
억누르고 있었던 마음이 넘쳐흘렀기에 속삭였어

好きだよ
스키다요
널 사랑해


君の隣りで笑って過ごす毎日は
키미노 토나리데 와랏테 스고스 마이니치와
그대의 옆에서 웃으면서 지내는 하루하루는

ただ、この胸 急かして行く ばっかりで
타다 코노 무네 세카시테 유쿠 밧카리데
그저 내 가슴을 재촉하기만 하는 것들로 한가득이여서


夏の月が照らした憧れ
나츠노 츠키가 테라시타 아코가레
여름의 달이 비춰줬던 동경심은

静かに愛しさを劣れた
시즈카니 이토시사오 오토레타
사랑스러움을 조용히 잃어갔어

夕暮れの空に頼りない恋が
유우구레노 소라니 타요리나이 코이가
해질녘 하늘에 어설프기만 한 사랑이

後がないように
아토가나이요오니
늦어지지 않기를


泣いたりなんて困らせたり。。しないからさ
나잇타리난테 코마라세타리 시나이카라사
울어버린다거나 해서 곤란하게 하지는 않을거니까 말이야

後、もう少しだけ 止まって 手と手繋ぎっていて
아토 모오 스코시다케 토맛테 테토테 츠나깃테이테
앞으로 조금 정도라도 좋으니 멈춰서서 내 손을 잡아준 채로 있어줘


もっと素直でいられたら
못토 스나오데 이라레타라
좀 더 솔직하게 있을 수 있다면

大人に振り立て来たなら
오토나니 후리타테 키타나라
좀 더 성숙한 모습을 떨칠 수 있다면

ずっと一緒に居られるかな
즛토 잇쇼니 이라레루카나
계속 함께 있을 수 있는걸까

思い出重ねて
오모이데 카사네테
그 마음을 쌓아올리며


春の闇に隠した憧れ
하루노 야미니 카쿠시타 아코가레
봄의 어둠 속에 숨겼던 동경심은

小さく月明かりに怯え
치이사쿠 츠키아카리니 오비에
달빛에 살짝 놀라

真っ暗な空に頼りない恋を
맛쿠라나 소라니 타요리 나이 코이오
새까만 하늘에 어설프기만 한 사랑을

離さないように
하나사나이요오니
절대로 놓아버리지 않기를


夏の月が照らした憧れ
나츠노 츠키가 테라시타 아코가레
여름의 달이 비춰줬던 동경심은

静かに愛しさを劣れた
시즈카니 이토시사오 오토레타
사랑스러움을 조용히 잃어갔어

夕暮れの空に頼りない恋が
유우구레노 소라니 타요리나이 코이가
해질녘 하늘에 어설프기만 한 사랑이

後がないように
아토가나이요오니
늦어지지 않기를


我侭言って困らせたり。。しないからさ
와가마마 잇테 코마라세타리 시나이카라사
응석부리거나 해서 곤란하게 하지는 않을거니까 말이야

ねえ、此の儘 ずっと。。この手と手離さないでいて
네에 코노마마 즛토 코노 테토테 하나사나이데이테
있지, 맞잡고 있는 이 손을 계속해서 잡아준 채로 있어줘


Posted by Yu-na




  • 곡제목 :: CONTEND WiNG
  • 원곡 ::東方紺珠伝 ~Legacy of Lunatic Kingdom [ピュアヒューリーズ  ~心の在処]
  • 서클명 :: DiGiTAL WiNG
  • 어레인지 :: Tsukasa
  • 작사 :: peЯoco.
  • 보컬 :: peЯoco.
  • 앨범명 :: デジウィ CONTEND
  • 발매 정보 :: 2016년 05월 08일 (예대제13)
  • 장르 :: J-POP





귀카피입니다. 정확한 가사가 아니므로 참고만 하시기 바랍니다.

영어 부분 가사 귀카피/재번역 해주실 분 구합니다.






今この目に広がる未来
이마 코노 메니 히로가루 미라이
지금 내 눈 앞에 펼쳐지는 미래


何処まででも果てしなく続いてる
도코마데데모 하테시나쿠 츠즈이테루
어디까지나 끝 없이 계속되고 있어


見たことのない景色が見たい
미타코토노 나이 게시키가 미타이
한번도 본 적 없는 경치를 보고 싶어


そう願ってまた歩き出してるよ
소오 네갓테 마타아루키 다시테루요
그렇게 빌고서 다시 걸어나가기 시작해



「上手くいかない」って 避けた顔しないで
우마쿠 이카나이테 사케타 카오 시나이데
「잘 되지 않아」라면서 풀죽은 얼굴 하지마


小さな可能性を掻き集めよ
치이사나 카노오세이오 카키아츠메요
작디 작은 가능성을 전부 끌어모으는거야



遠いあの空の果てに
토오이 아노소라노 하테니
멀고 먼 저 하늘의 끝엔


何が待っているんだろう
나니가 맛테이룬다로오
무엇이 기다리고 있는걸까


let's me try, let's me fly, let's me never won't you for lull
렛미 트라이 렛미 플라이 렛미 네버 원츄 포어 럴
다시 시도해보자, 다시 날아보는거야, 나는 절대로 너를 지루하게 하지 않을거야


まだ僕には分からない だけど飛び込んでみてくれ
마다 보쿠니와 와카라나이 다케도 토비콘데 미테쿠레
아직 나로썬 모르는 것 투성이지만 그래도 한번 뛰어 들어가봐줘


let's me try, let's me fly, let's me never won't you for lull
렛미 트라이 렛미 플라이 렛미 네버 원츄 포어 럴
다시 시도해보자, 다시 날아보는거야, 나는 절대로 너를 지루하게 하지 않을거야


もう一度、空へ
모오 이치도 소라에
다시 한번, 저 하늘로



ラーラララーラララララー
라 라라라 라라라라라
라 라라라 라라라라라


ラーラララーララララー
라 라라라 라라라라-
라 라라라 라라라라-



今この胸、広がる期待
이마 코노 무네 히로가루 키타이
지금 내 가슴속에 커져만 가는 기대감


何処まででも果てしなく続いてく
도코마데데모 하테시나쿠 츠즈이테쿠
어디까지나 끝 없이 계속되가


僕の背中の羽はなに色?
보쿠노 세나카노 하네와 나니이로?
내 등에 있는 날개는 어떤 색이야?


君が何時も 隣で教えていて
키미가 이츠모 토나리데 오시에테이테
그대가 언제나 내 옆에서 알려주고 있어서


何時も君だけの 笑顔が宝物
이츠모 키미다케노 에가오가 타카라모노
언제나 그대를 위한 미소야 말로 최고의 보물


僕が抱きしめてた唯一の本当に
보쿠가 다키시메테타 유이츠노 혼토니
내가 끌어안고 있었던 유일한 진실을



青いこの空の果てに
아오이 코노 소라노 하테니
이 푸른 하늘의 끝엔


何が待っているんだろう
나니가 맛테이룬다로오
무엇이 기다리고 있는걸까


let's me try, let's me fly, let's me never won't you for lull
렛미 트라이 렛미 플라이 렛미 네버 원츄 포어 럴
다시 시도해보자, 다시 날아보는거야, 나는 절대로 너를 지루하게 하지 않을거야


まだ誰にも分からない だけど天飛いてみてくれ
마다 다레니모 와카라나이 다케도 아마다이테미테쿠레
아직 그 누구도 알지 못하지만 그래도 가볍게 뛰어 올라가봐줘


let's me try, let's me fly, let's me never won't you for lull
렛미 트라이 렛미 플라이 렛미 네버 원츄 포어 럴
다시 시도해보자, 다시 날아보는거야, 나는 절대로 너를 지루하게 하지 않을거야


もう一度、高く
모오 이치도 타카쿠
다시 한번, 더 높게



信じてる証が明日を照らす光
시은지테루 아카시가 아스오 테라스 히카리
믿음의 증표야말로 내일을 비추는 빛이야


青いこの空の果てに
아오이 코노 소라노 하테니
이 푸른 하늘의 끝엔


何が待っているんだろう
나니가 맛테 이룬다로오
무엇이 기다리고 있는걸까



まだ僕には分からない だけど 飛び込んでみてくれ
마다 보쿠니와 와카라나이 다케도 토비콘데 미테쿠레
아직 나로썬 모르는 것 투성이지만 그래도 한번 뛰어 들어가봐줘


let's me try, let's me fly, let's me never won't you for lull
렛미 트라이 렛미 플라이 렛미 네버 원츄 포어 럴
다시 시도해보자, 다시 날아보는거야, 나는 절대로 너를 지루하게 하지 않을거야


もう一度、空へ
모오 이치도 소라에
다시 한번, 저 하늘로


何度でも、空へ
난도데모 소라에
몇 번이고, 저 하늘을 향해



ラーラララーラララララー
라 라라라 라라라라라
라 라라라 라라라라라


ラーラララーララララー
라 라라라 라라라라-
라 라라라 라라라라-


Posted by Yu-na



  • 곡제목 :: MiRACLE WiNG
  • 원곡 :: 東方風神録 ~Mountain of Faith [妖怪の山 ~Mysterious Mountain]
  • 서클명 :: DiGiTAL WiNG
  • 어레인지 :: Tsukasa
  • 작사 :: peЯoco.
  • 보컬 :: peЯoco.
  • 앨범명 :: デジウィ MiRACLE
  • 발매 정보 :: 2015년 12월 30일 (C89)
  • 장르 :: J-POP






귀카피 입니다. 정확한 가사가 아니니 참고만 하시기 바랍니다.

..는 귀카피 다 하고 보니까 정식 가사가 있더군요

전통적 팝 음악의 전개 방식이긴 한데 반복이 많아서 지루한 감도 있는 노래입니다.







ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



いつだって今日だって
이츠닷테 쿄오닷테
언제든지 오늘이라도


笑顔増やしていきましょ
에가오 후야시테 이키마쇼
미소를 지으면서 가볼까요?


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



付いておいでよ MiRACLE WiNG
츠이테오이데요 미라클 윙
나를 따라오는거야 기적의 날개로



気持ちは準備 OK? (OK!)
키모치와 쥰비 오케이? (오케이!)
기분은 준비 됐어? (응!)


テンション上げて alright? (alright!)
텐숀 아게테 올라잇? (올라잇!)
분위기 높여도 괜찮아? (괜찮아!)


東西南北へ最速で奔走
토오자이 난보쿠에 사이소쿠데 혼소오
동서남북을 최속으로 질주하는거야



道端に誰かが知らぬ間に落としてた
미치바타니 다레카가 시라누 마니 오토시테타
길가에 누군가가 모르는 사이에 떨어트렸던


幸運の欠片を今、拾いに行こう
코오운노 카케라오 이마 히로이니 유코오
행운의 조각을 지금 주우러 가자



ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



いつだって今日だって
이츠닷테 쿄오닷테
언제든지 오늘이라도


笑顔増やしていきましょ
에가오 후야시테 이키마쇼
미소를 지으면서 가볼까요?


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



付いておいでよ MiRACLE WiNG
츠이테오이데요 미라클 윙
나를 따라오는거야 기적의 날개로



気持ちは準備 OK? (OK!)
키모치와 쥰비 오케이? (오케이!)
기분은 준비 됐어? (응!)


足並み揃え alright? (alright!)
아시나미 소로에 올라잇? (올라잇!)
발 맞춰 모이는거야 괜찮지? (괜찮아!)


東西南北を隈なく取材中
토오자이 난보쿠오 이마나쿠 슈자이 츄우
동서남북을 구석구석 취재중



きっとそう誰かが知らぬ間に見落とした
킷토 소오 다레카가 시라누 마니 미오토시타
분명 그렇게 누군가가 모르는 사이에 지나쳤던


大好きの欠片を さあ、探しに行こう
다이스키노 카케라오 사아, 사가시니 유코오
사랑의 조각을 자, 찾으러 가자



ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



いつだって今日だって
이츠닷테 쿄오닷테
언제든지 오늘이라도


笑顔増やしていきましょ
에가오 후야시테 이키마쇼
미소를 지으면서 가볼까요?


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



付いておいでよ MiRACLE WiNG
츠이테오이데요 미라클 윙
나를 따라오는거야 기적의 날개로


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



いつだって胸張って
이츠닷테 무네 핫테
언제든지 가슴을 펴고


気合い十分でいきましょ
키아이 쥬우분데 이키마쇼
기합 충분히 넣고 가볼까요?


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



奇跡起こそうよ MiRACLE WiNG
키세키 오코소오요 미라클 윙
기적을 일으킬것만 같아 기적의 날개가


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



いつだって今日だって
이츠닷테 쿄오닷테
언제든지 오늘이라도


笑顔増やしていきましょ
에가오 후야시테 이키마쇼
미소를 지으면서 가볼까요?


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)


ラーララーラララー (ラーララーラララー)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)
라 라라 라라라 (라 라라 라라라)



付いておいでよ みんなで
츠이테오이데요 민나데
나를 따라오는거야 모두 다 함께


奇跡起こそうよ MiRACLE WiNG
키세키 오코소오요 미라클 윙
기적을 일으킬것만 같아 기적의 날개가


Posted by Yu-na