'미나세 마시로'에 해당되는 글 2건

  1. 2018.01.03 [동방환상향-어레인지]Halozy-모래의 아이들
  2. 2018.01.02 [동방화영총-어레인지]Halozy-새하얀 눈
가사 번역/Halozy2018. 1. 3. 21:00



  • 곡제목 :: 砂のこども
  • 원곡 :: 東方幻想郷 ~Lotus Land Story [星の器 ~Casket of Star]
  • 서클명 :: Halozy
  • 어레인지 :: アサヒ
  • 작사 :: アサヒ
  • 보컬 :: 水瀬ましろ
  • 앨범명 :: Lucky 7
  • 발매 정보 :: 2016년 05월 08일 (예대제13)
  • 장르 :: 어쿠스틱









栽培時期に合った 品種を選ぶことが大切で
사이바이지키니 앗타 힌슈오 에라부코토가 타이세츠데
재배 시기에 맞는 품종을 고르는 것이 중요해서


芯やヘタは取っておいて 苗が十分育ったら 砂のこどもが乾いたら
신야 헤타와 톳테오이테 나에가 쥬우분 소닷타라 스나노 코도모가 카와이타라
싹이나 꼭지는 가지고 있다가 모종이 충분하게 자라면 모래의 아이들이 마르면..



目一杯栄養をとるまでの辛抱
메 잇파이 에이요오오 토루마데노 신보오
최대한 영양분을 많이 받을 때 까지 참고 견디어


手に取ると売るときの感動
테니 토루토 우루토키노 칸도오
손에 얻은 뒤 팔때의 감동



上にある枕 気候の変動に 耳か目から
우에니 아루 마쿠라 키코오노 헨도오니 미미카 메카라
위에 있는 지지대는 기후변동에 귀나 눈에서


手に出す 目に出す 貧民の歓声は まだ無関係で
테니다스 메니다스 힌민노 칸세이와 마다 무칸케이데
손에 닿는 눈에 닿는 빈민의 환호성은 아직 무관계해서



いつか背の高い花を生みたい
이츠카 세노 타카이 하나오 우미타이
언젠가 활짝 핀 예쁜 꽃을 키워내고 싶어


まだ青い園児みたい
마다 아오이 엔지 미타이
아직 푸른 어린아이 같아


背の高い花が咲いたら
세노 타카이 하나가 사이타라
무럭무럭 자란 꽃이 피면


まだ青い子供たちが
마다 아오이 코도모타치가
아직 샛푸른 아이들이



最後の月を最後にしたい場合
사이고노 츠키오 사이고니 시타이 바아이
마지막으로 뜬 달을 최후의 달로 남기고 싶다면


湧いてくるのは鳥と蝶の変貌
와이테쿠루노와 토리토 쵸오노 헨보오
생겨나는 것은 새와 나비의 변모



芽がで実がでるまで猛勉強 まずは開墾から
메가 데 미가데루마데 모오벤쿄오 마즈와 카이콘카라
싹이 터서 열매를 맺을 때 까지 공부하는거야 일단은 밭을 가는 것 부터


絵になるような風景をつくる 目を見張ると
에니 나루요오나 후우케이오 츠쿠루 메오미하루토
그림이 될 것만 같은 풍경을 만들어가는 눈을 지키고 있으면



いつか背の高い花を生みたい
이츠카 세노 타카이 하나오 우미타이
언젠가 활짝 핀 예쁜 꽃을 키워내고 싶어


まだ青い園児みたい
마다 아오이 엔지 미타이
아직 샛푸른 어린아이 같아


背の高い花が咲いたら
세노 타카이 하나가 사이타라
무럭무럭 자란 꽃이 피면


まだ青い子供たちが
마다 아오이 코도모타치가
아직 푸르른 아이들이



背の高い花を生みたい
세노 타카이 하나오 우미타이
활짝 핀 예쁜 꽃을 키워내고 싶어


まだ青い園児みたい
마다 아오이 엔지 미타이
아직 푸른 어린아이 같아


背の高い花が咲いたら
세노 타카이 하나가 사이타라
무럭무럭 자란 꽃이 피면


まだ青い子供たちが
마다 아오이 코도모타치가
아직 푸르른 아이들이


Posted by Yu-na
가사 번역/Halozy2018. 1. 2. 20:32



  • 곡제목 :: まっしろな雪
  • 원곡 :: 東方花映塚 ~Phantasmagoria of Flower View [彼岸帰航 ~Riverside View]
  • 서클명 :: Halozy
  • 어레인지 :: sumijun
  • 작사 :: sumijun
  • 보컬 :: 水瀬ましろ
  • 앨범명 :: Bayside Beat
  • 발매 정보 :: 2015년 12월 30일 (C89)
  • 장르 :: 트랜스






귀카피입니다. 특히 랩부분에서 정확한 가사가 아니므로 참고만 하시기 바랍니다.







真っ白な 世界の真ん中で
맛시로나 세카이노 만나카데
새하얀 세상의 한 가운데에서


光を放つ
히카리오 하나츠
빛을 발하고 있어


キララ キララ
키라라 키라라
반짝 반짝



瞬きが出来ないくらい眩しい
마바타키가 데키나이 쿠라이 마부시이
눈을 뜰 수가 없을 정도로 눈부신


白い世界
시로이 세카이
하얀 세상


ゆららゆらり 冷たい雨も
유라라 유라리 츠메타이 아메모
흔들 흔들 떨어지는 차가운 비도


ゆららゆらり 雪へと変わる
유라라 유라리 유키에토 카와루
한들 한들 거리며 눈으로 바뀌어가


ゆららゆらり 冷たい恋も
유라라 유라리 츠메타이 코이모
흔들 흔들 거리는 차가운 사랑도


ゆららゆらり 愛へと変わる
유라라 유라리 아이에토 카와루
한들 한들 점점 애정으로 바뀌어가



真っ白 真っ白 真っ白な雪が降る
맛시로 맛시로 맛시로나 유키가 후루
새하얀 새하얀 정말 새하얀 눈이 내려


真っ白 真っ白 真っ白な雪が降る
맛시로 맛시로 맛시로나 유키가 후루
새하얀 새하얀 정말 새하얀 눈이 내려


真っ白 真っ白 真っ白な雪が降る
맛시로 맛시로 맛시로나 유키가 후루
새하얀 새하얀 정말 새하얀 눈이 내려


空へ飛んで一番星 目指して行こう
소라에 톤데 이치방 보시 메자시테 유코오
저 하늘 위로 날아올라 가장 먼저 빛나기 시작한 저 별을 노리고 가자



真っ白な何も無いキャンバスに
맛시로나 나니모나이 캰바스니
새하얀 아무것도 없는 캔버스에


光を照らす
히카리오 테라스
빛을 비춰


キララ キララ
키라라 키라라
반짝 반짝



なんでも出来ると信じなきゃ
난데모 데키루토 신지나캬
무엇이든 할 수 있다고 믿지 않으면


不安で名乗れないわ
후안데 나노레나이와
불안해서 말할 수 없어



ゆららゆらり 零れ落ちた
유라라 유라리 코보레 오치타
흔들 흔들 거리며 넘쳐 흐른


ゆららゆらり 沢山の涙
유라라 유라리 타쿠산노 나미다
한들 한들 떨어진 많은 눈물


ゆららゆらり 思いの所為で
유라라 유라리 오모이노 세이데
흔들 흔들 거리는 애정 때문에


ゆららゆらり 雪へと変わる
유라라 유라리 유키에토 카와루
한들 한들 떨어지는 눈으로 바뀌어가



真っ白 真っ白 真っ白な雪が降る
맛시로 맛시로 맛시로나 유키가 후루
새하얀 새하얀 정말 새하얀 눈이 내려


真っ白 真っ白 真っ白な雪が降る
맛시로 맛시로 맛시로나 유키가 후루
새하얀 새하얀 정말 새하얀 눈이 내려


真っ白 真っ白 真っ白な雪が降る
맛시로 맛시로 맛시로나 유키가 후루
새하얀 새하얀 정말 새하얀 눈이 내려


遠い遠い 幸せの未来へ行こう
토오이 토오이 시아와세노 미라이에 유코오
저 멀리 저 멀리 행복이 가득 찬 미래를 향해 가자



もう何度も何度も 頑張っても
모오 난도모 난도모 간밧테모
벌써 몇번이고 몇번이고 노력해봐도


何度も何度も せいいっぱい
난도모 난도모 세이잇파이
몇번이나 몇번이나 있는 힘껏 노력해봤지만


もうどうしていいのかも分からなくって (分からなくって)
모오 도오시테 이이노카모 와카라나쿳테 (와카라나쿳테)
이젠 어떻게 해야할 지 도저히 감이 잡히지 않아서 (전혀 모르겠어서)



そう何度も来て降り積もる たえ全く降り続く
소오 난도모 키테 후리츠모루 타에 마타쿠 후리 츠즈쿠
그렇게 몇번이고 내린 눈이 쌓여도 그럼에도 멈추지 않고 계속 내리는


キラキラ光る 真っ白な雪 (真っ白な雪)
키라키라 히카루 맛시로나 유키 (맛시로나 유키)
반짝반짝 빛나는 새하얀 눈 (새하얀 눈)



間違って悩んでも 躓いて転んでも
마치갓테 나얀데모 츠마즈이테 코론데모
엇갈려서 고민해봐도 좌절해서 넘어져도


ずっと願い続けた思い出 伝わる
즛토 네가이 츠즈케타 오모이데 츠타와루
계속 바라고 바랐던 이 마음이 전해져



真っ白 真っ白 真っ白な雪が降る
맛시로 맛시로 맛시로나 유키가 후루
새하얀 새하얀 정말 새하얀 눈이 내려


真っ白 真っ白 真っ白な雪が降る
맛시로 맛시로 맛시로나 유키가 후루
새하얀 새하얀 정말 새하얀 눈이 내려


真っ白 真っ白 真っ白な雪が降る
맛시로 맛시로 맛시로나 유키가 후루
새하얀 새하얀 정말 새하얀 눈이 내려


空へ飛んで一番星 目指して行こう
소라에 톤데 이치방 보시 메자시테 유코오
저 하늘 위로 날아올라 가장 먼저 빛나기 시작한 저 별을 노리고 가자


Posted by Yu-na