- 곡제목 :: 路 ~Color on the wall~

 - 원곡 :: 東方神霊廟 ~Ten Desires [古きユアンシェン]

 - 서클명 :: あ~るの~と

 - 어레인지 :: らんてぃ

 - 작사 :: 芳葉

 - 보컬 :: 藤宮ゆき

 - 앨범명 :: 東方粹蓮響 ~Trick of Brilliance~

 - 발매 정보 :: 2012년 08월 12일 (C82)

 - 장르 :: J-ROCK




三叉路で立ち止まった 選択を迫られては
산사로데 타치도맛타 센타쿠오 세마라레테와
세 갈래 길에서 멈춰서서 선택을 강요당한 이상


辻褄を合わせるように 標識に従った
츠지츠마오 아와세루요오니 효오시키니 시타갓타
이치에 맞추듯이 표지판을 따랐어



光、痛み
히카리, 이타미
빛, 아픔


与えるより多く 奪ったから
아타에루요리 오오쿠 우밧타카라
받는 것 보다 빼앗긴게 더 많으니까


自ら作った壁ならば
미즈카라 츠쿳타 카베나라바
스스로가 만들어낸 장애물이라면


越える力も 持ち合わせてる
코에루 치카라모 모치아와세테루
뛰어넘을 수 있는 힘도 가지고 있어


だから 振り返らずに向かえばいい
다카라 후리카에라즈니 무카에바이이
그러니 뒤돌아보지 말고 향하면 되는거야


更に高くあろうとも
사라니 타카쿠 아로오토모
그 장애물이 더 높은 곳에 있더라도



信号機は誰もいない道でも 合図している
시구나루와 다레모 이나이 미치데모 아이즈시테이루
신호등는 아무도 없는 길에서도 빛나고 있어


「笑ってても 泣いてても 同じ明日は来る」と
「와랏테테모 나이테테모 오나지 아사와 쿠루」토
"웃더라도 울더라도 항상 똑같은 아침이 와" 라며



進み、止まり
스스미, 토마리
전진, 정지


決められた色で 動くくらいなら
키메라레타 이로데 우고쿠 쿠라이나라
정해진 길로 나아갈 뿐이라면



誰かが作った壁の向側
다레카가 츠쿳타 카베노 무코오
누군가가 만들어낸 장애물의 건너편


白から黒の 無限の君で
시로카라 쿠로노 무겐노 키미데
희고 검은 무한한 그대이기에


思うままに景色 描けばいい
오모우마마니 케시키 에가케바이이
내가 생각하는 대로 경치를 그려나가면 되는거야


虹まで続いた道を
니지마데 츠즈이타 미치오
무지개까지 이어져있는 길을



行ったり、来たり
잇타리, 키타리
왔다가, 갔다가


歩幅は多くとも 動けないなら
호하바와 오오쿠토모 우고케나이나라
보폭은 크지만서도 움직일 수 없다면



自ら作った過去だから
미즈카라 츠쿳타 카코다카라
스스로가 만들어낸 과거이기에


変える未来を 持ち合わせてる
카에루 미라이오 모치아와세테루
바꿀 수 있는 미래를 가지고 있어


だから 振り返らずに向かえばいい
다카라 후리카에라즈니 무카에바이이
그러니 뒤돌아보지 말고 향하면 되는거야


真っ直ぐ続いた道を
맛스구 츠즈이타 미치오
올곧게 이어져 있는 길을

Posted by Yu-na