- 곡제목 :: 最強!Ice Fairy

 - 원곡 :: 妖精大戦争 ~東方三月精 [妖精大戦争 ~Fairy Wars]

 - 서클명 :: あ~るの~と

 - 어레인지 :: 芳葉

 - 작사 :: 芳葉

 - 보컬 :: 藤宮ゆき

 - 앨범명 :: 東方粹蓮響 ~Trick of Brilliance~

 - 발매 정보 :: 2012년 08월 12일 (C82)

 - 장르 :: J-POP





처음엔 번역 할 생각이 없던 노래였는데

듣다보니까 정 들어서 번역해버린 곡입니다.






これぞ「最強」!そう言えるモノ探して
코레조 「사이쿄오」! 소오 이에루 모노 사가시테
이것이야말로 "최강!" 이라고 말할 수 있는 것을 찾아서


当たって 砕けて行くよ!
아탓테 쿠다케테 유쿠요!
발견하고 이기면서 갈거야!



今日も何も起こらずに 一日過ぎた
쿄오모 나니모 오코라즈니 이치니치 스기타
오늘도 아무 일 없이 하루가 지나갔어


なるほど!コレを人は「平和」と呼ぶ
나루호도! 코레오 히토와 「헤이와」토 요부
그렇구나! 이걸 보고 사람들은 "평화"라고 부르는 거구나



全部を 氷のベッドに見立て
젠부오 코오리노 벳토니 미타테
전부 얼음침대로 만들어버리고서


ふわり 夢の中走る Ice Fairy
후와리 유메노 나카 하시루 아이스 페어리
둥실둥실 꿈 속을 달려나가는 얼음의 요정



悪い奴らが来たから やっつけてみた
와루이 야츠라가 키타카라 얏츠케테미타
나쁜 녀석들이 왔으니까 물리쳐봤어


なるほど!コレを人は「正義」と呼ぶ
나루호도! 코레오 히토와 「세이기」토 요부
그렇구나! 이걸 보고 사람들은 "정의"라고 부르는 거구나



絆を氷の力で繋げ
키즈나오 코오리노 치카라데 츠나게
인연을 얼음의 힘으로 이어가


あんま難しいこと考えない!
안마 무즈카시이 코토 캉가에나이!
그런 어려운 건 생각하지마!



これぞ「完璧」!そう言えるモノ探して
코레조 「칸베키」! 소오 이에루 모노 사가시테
이것이야말로 "완벽!" 이라고 말할 수 있는 것을 찾아서


当たっては砕け散るの
아탓테와 쿠다케 치루노
발견하고 부숴서 떨어트릴거야


Ah 「間違い?」って ふとよぎるけど
아 「마치가잇?」테 후토요기루케도
얼레 "실수?"라고 문득 스쳐지나가지만


きっと 考えてちゃ始まらないからね!
킷토 캉가에테챠 하지마라나이카라네!
그런거 생각하고 있으면 시작하지 못하니까 말이야!



そう 氷のフィールドだったら
소오 코오리노 피-루도닷타라
그래 얼음의 영역 안에선


君を守るくらい 朝飯前よ!
키미오 마모루 쿠라이 아사메시마에요!
그대를 지키는 것 정도는 식은 죽 먹기야!



これぞ「最強」! アイツらにそう呼ばせて
코레조 「사이쿄오」! 아이츠라니 소오 요바세테
이것이야말로 "최강!" 이라고 녀석들에게 부르도록 하고


頑なに前を向くの
카타쿠나니 마에오 무쿠노
완고하게 앞을 향하는거야


Ah 「場違い?」って ふと覗くけど
아 「바치가잇?」테 후토 노조쿠케도
얼레 "여기가 아니야?"라며 살짝 들여다보지만


きっと 忘れてちゃ強くなれないからね!
킷토 와스레테챠 츠요쿠나레나이카라네!
그런거 잊어봐야 강해지지 않을테니까 말이야!

Posted by Yu-na